【禁聞】天安門母親發表致兩會公開信

Facebook

【新唐人2014年03月01日訊】天安門母親發表致兩會公開信

中共「兩會」前夕,「六四」天安門屠殺事件中遇難者的親屬—天安門母親,發表公開信,要求把「六四」問題提到「兩會」上討論,正視歷史真相。

這封題為《你們不提「六四」,你們流失了甚麼?流失了道義,流失了良知》的公開信,依然堅持「天安門母親」群體要求真相、賠償、問責這三項訴求。

信中說:「今年正好遇上『六四』大屠殺二十五週年,『天安門母親』將打起精神,拭目以待,看看這一屆人大代表和政協委員將有何作為,能否彌補以往的錯失。」

美報告指中國人權形勢嚴峻

美國國務院2月27號公布了《2013年度國別人權報告》。報告關於中國的部分,記錄了大量的官方人員針對中國公民個人和集體的違反人權案例。

報告說,官員們變本加厲的對人權活動人士的家人和助手採取騷擾、恫嚇和迫害等手段,進行報復。一些當局認為的敏感人士仍然面臨集會、宗教和旅行自由方面的嚴格限制。當局還採取綁架等非法措施,來阻止公開表達獨立思想。

夏業良:中共向美國大學派遣「間諜」

前「北大」教授夏業良,2月27號對媒體表示,中共正在向美國的大學派遣「間諜」,他敦促美國在與中國展開學術交流時,要小心謹慎。

據《法新社》報導,曾經在多所美國大學做過訪問學者的夏業良說,中共向美國派遣的訪問學者中,有些人實際上是間諜,打著學術交流的幌子,從事監視活動。

劉進圖傷勢好轉港記者簽名請願

遭刀手襲擊的香港《明報》前總編輯劉進圖,目前傷勢好轉,醫生已經把他的病情從危險下調為嚴重,並解除了呼吸道插管急救。

香港記者團體組成了「新聞界反暴力聯席」,2月27號展開街頭簽名聯署活動,要求警方儘快破案,並呼籲港人反對暴力。

同時,有關各方正在籌備星期天舉行的支持新聞自由遊行。

編輯/周玉林

Tiananmen Mothers Send Open Letter to The Two Sessions

Before the Two Sessions, the June 4 Tiananmen Massacre

victims’ relatives, the Tiananmen Mothers published an open

letter requesting a discussion of the June 4 problem at the

Two Sessions and face up to the historical truth.

The open letter said: “What do you lose without discussing

June 4? You lose morals and conscience."

We are still insisting on three demands including “truth,

compensation and accountability" for the Tiananmen Mothers.

The letter also said: “It is the 25 anniversary of the June 4

massacre.

Tiananmen Mothers will cheer if people representatives and

National committee members can make up past mistakes."

US Reports That China’s Human Rights Situation is Severe

On February 27, The U.S. State Department published the

2013 Country Reports on Human Rights.

The report recorded a large number of Chinese officials who

committed human rights abuses against its individual or

collective citizens in China.

The report said that officials acted out revenge attacks by

intensifying harassment, intimidation and persecution on

activists’ families and aides.

Some sensitive people still face severe restrictions on assembly,

religion and travel.

The authorities prevented public expression of independent

thought by kidnapping and other illegal ways.

Xia Yeliang: Chinese Communist Pary Dispatches Spies

to American Universities

On February 27, Former Peking University professor Xia

Yeliang told the media that the Chinese Communist Party

(CCP) are sending spies to U.S. universities.

He urged the United States to be careful in academic

exchanges with China.

According to an AFP report, the visiting Chinese scholar Xia

Yeliang said some scholars are spies from China to the U.S.

to engage in surveillance activities disguised as students.

Lau Chun Has Improved. Hong Kong Reporters Sign Petition

The attacked Hong Kong “Ming Pao" former chief editor Lau

Chun has improved in hospital.

Doctors have taken away his airway intubation and changed

his status from in danger to serious.

Hong Kong reporters formed a joint anti-violence campaign.

On February 27, they launched a joint signature campaign on

the streets to request the police to solve the case as soon as

possible, and called people stand to against the violence.

Meanwhile, the relevant parties are preparing for the Sunday

parade to support press freedom.

Edit/Zhou Yulin

相關文章