【禁聞】自我審查不夠 彭博「麻煩」不斷

Facebook

【新唐人2013年12月05日訊】英國首相卡梅倫最近正在中國大陸訪問,許多國際媒體記者隨行報導,美國《彭博通訊社》也派出駐英記者羅布.赫頓(Rob Hutton)隨團訪華。2號下午,北京和英國訪問團在人民大會堂舉行新聞發佈會時,赫頓被拒絕入場。而稍早之前曾經傳出,《彭博社》因自我審查有關中國的報導,有記者因而被停職。除此之外,《彭博》在中國遭遇的麻煩還不止這一樁。

總部設在美國紐約的國際財經通訊社《彭博社》,近來在中國接連遇到「麻煩」。除12月2號,隨英國首相卡梅倫訪華的記者羅布.赫頓,被拒絕進入新聞發佈會會場之外,上個月還發生駐華的兩個記者站,遭中方便衣人員登門騷擾。

美國《財富》雜誌12月2號報導,中共當局在11月末的同一天,以安全檢查名義分別突襲了《彭博社》設在北京和上海的兩個記者站。但檢察人員卻要求《彭博》總編就之前把中共比喻為「納粹政權」的言論,公開道歉。

《彭博》資深主編溫以樂( Matthew Winkler )在10月末,砍掉了駐香港記者對中共領導人與中國富豪間的財富關係調查報導。他跟記者說﹕「如果我們登出這則報導,我們會被趕出中國。」同時他還辯解,外國新聞機構在納粹德國治下,也是通過自我審查,來維繫報導能力。

11月中旬,美國《紐約時報》和英國《金融時報》分別報導﹕《彭博社》拒絕刊發記者有關中共高官同富商關係的調查報導,是由於擔心在中國的運作受到影響,而自我審查。

美國中文雜誌《中國事務》總編輯伍凡:「中共這次對《彭博社》,是採取一個制裁的行為,或者可以說是報復的行為,揭露中共的貪官以及他們內部的消息,甚至《彭博社》本身已經自律了。他自己控制自已很多材料還沒有公布,在這種狀況下,中共還是不滿意。」

據《彭博社》員工們說,自我審查不到一週之後,關於中共高官子女受僱於外國銀行的另一篇報導也遭封殺。《紐約時報》披露,之前被《彭博》扣發的共有兩篇報導,都是由駐香港資深記者傅才德(Michael Forsythe)撰寫。《金融時報》11月17號引述消息來源報導,傅才德已經被停職。

前中國海洋報記者、獨立作家昝愛宗:「老是說中共執政的不好呀,負面形象吧,你天天象人民日報一樣,說甚麼偉大成就呀,肯定是受到歡迎的,因為你跟人民日報唱反調,他們感覺你老是說我不高興的事情,主要是你說真話了。」

2012年,《彭博新聞社》刊登了一系列文章,內容和一些中共領導人家族的私人財富有關,其中包括當時還未上任中共總書記的習近平家族,此舉令中共大怒。此後,《彭博》新記者的居留申請遭到北京拒絕,《彭博》對中國國有企業的金融終端產品銷售業績也下滑。據了解,《彭博》在中國的業務損失慘重。

不過,中共在眾目睽睽之下,採取這一系列舉動,伍凡認為,傷害最大的是中共自己。

伍凡:「中共給自由世界的媒體,讀者都可以看得,你這個人不能被人揭爛傷疤,揭你爛傷疤你就是要報復,沒有一個做人的準則,你做壞事人家不能批評,對中共來講損害最大,無論是經濟金融以及面子政治上都有損害。」

3號,中共外交部發言人洪磊,對《彭博社》記者被拒絕參加新聞發佈會一事作出了解釋。他表示,由於場地有限,必須首先滿足中國和英國記者的需要,然後才能滿足其他國家記者的需要。他還特意強調,這次新聞發佈會的安排與以往沒有不同。

可是,當記者問到關於搜查《彭博》記者站時,洪磊沒有作出正面回答。

採訪/易如 編輯/常春 後製/李勇

Bloomberg Gets in Trouble after Spontaneous Self-censoring

Anchor Accompanying British PM David Cameron’s recent visit to

Beijing, many international media reporters were present,

including UK political correspondent for Bloomberg,

Robert Hutton.

However, Hutton was refused entry to the Great Hall

where the press conference was to be held between

Beijing and the UK.

Bloomberg had a reporter suspended due to self-censorship

on news sensitive to Beijing just recently.

It looks like Bloomberg’s trouble with China is more than

just one incident.

Reporter Headquartered in New York, Bloomberg, the business and

financial market news agency, has recently encountered

a series of troubles in China.

On Dec. 2, its British journalist Robert Hutton, accompanying

British PM to China, was excluded from a press

conference in Beijing.

Whereas just last month, Chinese authorities had made

unannounced “inspections" of Bloomberg’s Beijing

and Shanghai bureaus.

Chinese authorities conducted unannounced “inspections"

at Bloomberg News bureaus in Beijing and Shanghai in the

final days of November, reported Fortune magazine on Dec. 2.

Chinese officials asked the company for an apology from

Winkler for his comment of comparing CCP to the

Nazi-era Germany.

Fortune reported, Bloomberg cancelled a year-long

investigation on financial ties between a Chinese billionaire

and government officials in late October.

Bloomberg News editor-in-chief Matt Winkler, explained

his decision to kill the story by comparing it to

self-censorship by foreign news bureaus,

who were trying to preserve their ability to

report inside Nazi-era Germany.

In mid-November, both New York Times and Financial Times

have reported respectively,

that Bloomberg News has been accused of quashing a story,

one that alleges hidden financial ties

between one of the wealthiest men in China and the families

of top Chinese leaders undertaking self censorship in order

to remain in the country.

Chris Wu, editor in chief of China Affairs magazine:

“The CCP is taking a sanction or even retaliation against

Bloomberg for exposing the corrupt officials

and the inside scoop.

To the CCP, it is not enough even though the Bloomberg

has disciplined itself and withheld materials from publication."

Bloomberg employees said that less than a week later after

the self censorship, a second article,

about the children of senior Chinese officials employed by

foreign banks, was also spiked.

New York Times revealed that Michael Forsythe was the

main writer for both reports.

Financial Times reported on Nov. 17 that Michael Forsythe

was later suspended.

Zan Aizong, former China Ocean News reporter: “Criticizing

is a negative thing in the eyes of the ruling Party, CCP.

They would definitely welcome praising reports like what the

People’s Daily often do.

Speaking truth is going against the People’s Daily,

& is regarded not a good thing."

The Chinese government was infuriated over the Bloomberg

investigative series in 2012,

which revealed the private wealth accumulated

by the families of top public officials,

including the yet to be CCP leader, Xi Jinping.

Since then, new journalists have been denied residency, whilst

sales of its financial terminals to state enterprises

have slowed down considerably.

Bloomberg’s operations in China have suffered immensely

in response to their reports.

However, under the watchful eyes, Chris Wu believes CCP

itself is the greatest loser within this series of actions.

Chris Wu: “The CCP has revealed to the world media and

its readers, the fact that exposing its bad deeds

is subject to retaliation.

Its (CCP’s) standards are, no criticism is allowed.

Through its own actions, it is simply hurting

its own economy and politics."

On the 3rd, Chinese Foreign Ministry spokesman Hong Lei

explained, how a Bloomberg reporter had been excluded

in order to give priority to journalists from China and Britain.

He also specifically emphasized that the arrangements

were no different from before.

But when asked about the unannounced inspections of

Bloomberg’s Beijing and Shanghai bureaus last week,

Hong Lei did not directly address the issue.

Interview/YiRu Edit/ChangChun Post-Production/LiYong

相關文章