【新唐人2013年09月24日訊】 薄熙來上訴 外界預測或難成功
中共前政治局委員兼重慶市委書記薄熙來一案,一審判決結果9月22號公布,薄熙來受賄、貪污、濫用職權罪名成立,被判處無期徒刑,剝奪政治權利終身,並沒收個人全部財產。目前,薄熙來已經提出上訴。
《路透社》引述消息來源說,薄熙來已經對無期徒刑的判決提出上訴,並補充說,上訴過程可能長達兩個月。
《法新社》也引述消息人士的話證實,薄熙來對判決結果提出上訴。
但是,分析人士認為,鑒於中國的司法體系由共產黨控制,薄熙來上訴成功的可能性不大。
北大法學院教授賀衛方也對《美國之音》表示,薄熙來上訴在意料之中,但二審一定會維持原判。
薄熙來當庭咆哮 感覺被拋棄?
據香港媒體披露,薄熙來在濟南聽取無期徒刑宣判時,當庭咆哮,高喊「不公」,儘管這個場面沒有在中共喉舌《央視》和濟南中院向外提供的畫面中顯示,但是,一張薄熙來被兩個法警分別摁住雙肩,雙眼泛著淚光的高清照片卻在網上流傳。
大陸憲政學者陳永苗對《美國之音》表示,薄熙來咆哮法庭,可能是因為他最終發現,他已經被中共完全欺騙和拋棄。
陳永苗分析說,中共中央可能有人事先同薄熙來有「某種溝通」,但是法庭宣判完全出乎薄熙來的意料之外,他感覺是被拋棄、背叛,所以他才這樣咆哮。
陳永苗覺得,電視畫面顯示,薄熙來當庭似乎「眼中有淚」,也可能與他感到受騙有關。
薄熙來案的一審庭審,一直被外界視為是按照劇本在演戲,薄熙來是高度配合的演員。
編輯/周玉林
Bo Xilai Appeal: Outside World Predicts It’s Difficult to Win
On Sept. 22 Bo Xilai, Former Chinese Communist Party (CCP)
Politburo member and Chongqing Party Secretary was sentenced.
He received life imprisonment, deprivation of political rights
and had all personal property confiscated due to bribery,
embezzlement and abuse of power. Currently, Bo has appealed.
‘Reuters ci’ted information sources saying Bo has appealed
against the judgment of life imprisonment.
The appeal process could take as long as two months.
‘AFP’ also quoted sources confirming that Bo has appealed
the verdict.
However, analysts believe that, since the judicial system is
controlled by the CCP, Bo is unlikely to win if he appeals.
Peking University Law School professor He Weifang also told
VOA that it was expected that Bo will appeal, however the
second trial will be upheld.
Bo Xilai Shouted In Court, Did He Feel Abandoned?
Hong Kong media revealed that when Bo heard the verdict of
life imprisonment, he roared in court shouting “this is unfair".
This scene is not shown by the Chinese Communist Party
(CCP) mouthpiece CCTV or Jinan Intermediate People’s Court.
However, a high-definition photo in which Bo had tears in his
eyes and his shoulders were pressed by two policemen is online.
Mainland China constitutional scholar Chen Yongmiao told
VOA that Bo shouting at the court is probably because he
eventually realized that he is completely deceived and has
been abandoned by the CCP.
Chen Yongmiao analyzes that CCP central might communicate
‘ina certain way’ with Bo earlier.
The verdict was clearly outside Bos’ expectations: he felt
abandoned and betrayed, that is why he shouted like that.
Chen Yongmiao believes the t.v. footage showing Bo with
tears in his eyes might relate to his feeling of being betrayed.
Bos’ first trial has been always regarded as acting in
accordance with the script, Bo is a highly cooperative actor.