【新唐人2013年06月05日訊】吉林大火冤死120人難屬與警衝突
吉林省德惠市「寶源豐禽業公司」6月3號發生的火災,造成至少120人喪生。目前遇難者家屬正在通過DNA檢測認領屍體。
還有很多家屬在火災現場門口的102國道上守望,期待親人能從現場出現,但被五、六百名警察包圍。有政府官員試圖勸散人群。
吉林當局對每個死難者成立一個工作組,公開進行維穩,聲稱「防止群體事件」,引起民眾憤怒,譴責中共當局,只顧維穩,不顧生命。
英國《路透社》報導,4號,一些遇難者家屬封堵道路,多名家屬跪在德惠市道路中央,並要求中共當局對事件給予說法,而與警方發生衝突。
陳希同六四前夕去世 北京秘不發喪
大陸《中通社》6月4號報導,北京「六四」事件當時,擔任市長的陳希同,於6月2號上午9點54分在北京去世。
《美國之音》引述消息人士的話說,陳希同的兒子陳小同和夫人葉子發表聲明通報社會,證實了陳去世的消息。
海外中文網站《博訊網》的消息指稱,陳希同的遺體已在昌平殯儀館火化,由於適逢「六四」,時機敏感,中共當局未公布他的死訊,火化時填寫的職業是「攝影師」。
陳希同,1983年4月到1993年1月擔任北京市長。 1989年「六四」事件時,曾經和參與民運的學生對話﹔被指為鎮壓學生運動及戒嚴的總指揮,但陳希同後來否認。
中共嚴控紀念六四 民眾不懼封鎖
「六•四」事件週年紀念活動,今年受到比以往更嚴格的控制。
6月4號當天,北京數十名公安人員封鎖了埋葬「六•四」死難者的北京萬安公墓門口,「天安門母親」成員每年6.4這天都會前往墓園拜祭。
另外,天安門、木樨地等一些當年「六•四事件」發生地點,也被北京警方加強了戒備。
在前中共中央總書記趙紫陽的居所附近,也有一些人員在巡邏。法國的《法新社》記者,試圖拍攝那個地區的一名上訪人員被帶走的畫面時,遭到便衣的阻止。
不過,儘管官方進行了嚴格的封鎖,網絡上大量「敏感詞」無法查詢,但仍有很多網民以不同的方式紀念「六四」,包括在微博圖片中發佈穿有暗喻「六•四事件」的小坦克人圖片衣服等。
北京維權人士胡佳呼籲在6月4號穿黑衣、點蠟燭,悼念六四死難者,也得到很多人的響應,許多人當天一早就身著黑衣前往天安門廣場,在人民英雄紀念碑前留影,並在網上發佈。
編輯/周玉林
Families Of 120 Victims From Jinlin Fire Disaster
Clashed With Police
On June 3, a big fire disaster occurred at “Baoyuanfeng
Poultry company” in Dehui city, Jilin province.
Killing at least 120 people.
Now the families of the victims are identifying
their family members via DNA tests.
Many families are waiting on national road 102 near
the disaster site and hope their relatives come out.
However, they were surrounded by 500~600 police.
Some officials tried to persuade them to leave.
Jilin government formed a working group to deal with
each victim so as to maintain the so-called “stability”.
They claimed it was to prevent “mass incidents”.
It caused anger among the people, who condemned officials’
carelessness over lives while focusing on maintaining “stability”.
On June 4, British “Reuters News" reported that
some families of the victims blockaded roads.
Many families members knelt down on
the middle of road in Dehui city.
They asked the authority to give them the reason for
the incident and clashed with the police.
Chen Xitong Died before June 4th Anniversary,
Which Was Kept Secret.
On June 4, China News Agency in Mainland China reported
that when the June 4th incident took place in 1989, Chen Xitong
served as Beijing mayor. He died at 9:54am on June 2, 2013.
Voice of America quoted sources that Chen’s son, Chen Xiaotong
with his wife Ye Zi issued statement to inform the public.
They confirmed Chen’s death.
Overseas Chinese website Boxun claimed that Chen’s corpse
had been cremated in Changping Crematorium.
Because of the sensitive time of June 4th, the Chinese
Communist Party (CCP) didn’t announce Chen’s death.
Chen’s occupation was filled as photographer on
the form when he was cremated.
Chen served as Beijing major from April 1983
to January 1993.
When June 4 incident happened in 1989,
Chen went to talk to students.
Later, he was claimed as general commander to crack down
on students’ protests. However, Chen denied it.
The Chinese Regime Restricted June 4 Anniversary Events
But The Public Carry On
Anniversary of the June 4 incident were more strictly controlled
than ever by the Chinese Communist Party (CCP).
On June 4, many police in Beijing blockaded entrance to
Wan’an graveyard where the June 4th victims are buried.
“Tiananmen mothers” go there on June 4 every year
to commemorate the victims.
The locations of June 4th incident, such as Tiananmen
and Muxudi also had tightened security by Beijing police.
Someone patrolled around the place where former general
secretary of the CCP Zhao Ziyang lived.
A reporter of L’Agency France-Presse, tried to take photos
of a petitioner being taken away, but was stopped by police.
However, although the CCP strictly implemented a blockage,
many sensitive words were censored online.
Many netizens commemorated the June 4th incident
by different ways.
These included posting pictures on microblog of a little man
in front of tanks wears clothes with pictures hint at June 4.
On June 4, Beijing human rights activist Hujia urged
wearing black clothes and lighting candles to commemorate victims of the June 4 incident.
Many people responded with support.
In the morning, many people wore black dress to Tiananmen
Square and took photos in front of People’s Heroes Monument.
Then they posted the photos on the Internet.