【禁聞】日月動容?吹捧江澤民舊作 被斥噁心

Facebook

【新唐人2013年04月13日訊】沉寂了一段時間的中共前總書記江澤民,近來又開始「活躍」起來。除了中共全國政協副主席陳元在《人民日報》撰文,力讚江澤民反腐有功外,一批江蘇揚州御用文人,也大力吹捧江澤民祭奠假養父江上青的舊作,被不少網友痛批阿諛奉承。有分析指出,在明知江澤民漢奸出身的情況下,媒體還這樣高調捧他,顯示在現任中共總書記習近平的反腐清理行動中、以及國內外要求嚴懲江氏集團罪行的聲浪下,江澤民和江系人馬惶惶不可終日。

《中國江蘇網》報導,日前,揚州文藝界人士舉行座談會,現場多位學者對江澤民2011年清明所作的詞作《滿江紅•江上青百年誕辰祭》極盡所能的大唱讚歌。

其中被大陸網友廣泛嘲諷的是作家丁家桐的表述,他說江澤民的詞作,「至孝之祭,至情之詞」、「讓日月為之動容」,「若江上青烈士有靈,亦當唏噓不已,含笑九泉。」

對此,不少網友大呼「噁心!」微博名為陳以軒的律師問:「這是在為江再次排名靠前造勢嗎?」 也有網友嘲諷:「詩不咋地,馬屁拍的挺響,令人動容。」「這讓他親爹江世俊情何以堪?」

早在2009年,中國二戰史研究會會員呂加平就曾發表公開信,揭發江澤民的「二姦二假」。其中的「第一姦」是江澤民本人和親生父親都是日本漢奸﹔「第二姦」是江為俄羅斯間諜機構效力出賣大片中國領土﹔「第一假」是指江謊稱自己是1949年加入中共地下黨的假黨員﹔「第二假」是指他冒充所謂「烈士」江上青的烈士子弟。為此,2011年5月,呂加平被中共當局以顛覆國家政權罪判處十年徒刑。

呂加平的好友李先生指出,江澤民的漢奸問題,在黨內外都是一個非常嚴重的問題,但是對於中共來說,這個醜事卻不能說。因為江澤民曾經站到了中共的最高位置,如果曝光於天下的話,中共自己都沒法交代。

呂加平好友李先生:「江澤民現在又把江上青捧出來,我覺得根據各種跡象,江派勢力是在走下坡路。包括他周邊的人,包括徐才厚被雙規,還有劉志軍最近好像已經要開審了吧。他整個處於衰敗,而且是加速衰敗的過程中。我覺得是用這種方式來作為掩飾。」

而時事評論員邢天行認為,江澤民「二姦二假」的問題,很多中國民眾都早已熟知,江澤民老家的人就更不可能不知道。如今江澤民還用以前的一貫手法來「壓陣腳」,就能看出江澤民血債幫的勢力在不斷削弱。而配合他造勢的,就是中宣部。

時事評論員邢天行:「這是中宣部的一個手法,就是要把江澤民的作用重新給捧起來。作為媒體這樣去捧它當然是有用意。尤其我們看到,附近的馬三家女子勞教所對被關押在裏面勞教人員,殘酷的虐待和酷刑,在國際上被曝光之後,引起強烈的反響,一個是大家對勞教制度的質疑,第二個是對江澤民時期以來,打壓法輪功搞維穩的一系列惡法的反抗。」

邢天行分析,外界傳聞說調查薄熙來案件,以及習近平清理政法委系統,矛頭直指前中共政法委書記周永康,這對江系作惡人員起到很大的震懾作用,讓他們惶惶不安。

邢天行:「在這種局勢下,江澤民一定會出來搞一些動作,以顯示他這個人還在發揮作用,給下面小嘍囉安撫一下軍心,但是事實上能夠起到多大的作用?民間正義力量越來越大的時候,即使江澤民再想蹦他也蹦不高,他只是徒然在那表演而已。」

對於這批揚州御用文人的討好巴結,網友們除了對他們的「搖尾乞憐」表示不屑外,還有網友(烏龍道長)感嘆:「古有揚州八怪,今有揚州醜八怪!」

採訪/陳漢 編輯/王子琦 後製/孫寧

Moved the Sun and Moon?

Praising Jiang Zemin’s Old Poem is Denounced as Nauseating

After keeping silence for a while, Jiang Zemin, the former

General Secretary of CCP has been active recently.

Chen Yuan, the Vice Chairman of the People’s

Political Consultative Conference published

an article in the “People’s Daily", which praised

Jiang Zemin for doing a great job in anti-corruption,

there is a bunch of Hack writers from Yangzhou city,

Jiangsu province who have praised an old poem that

Jiang Zemin wrote for Jiang Shangching,

his fake adoptive father.

Many netizens have criticized this flattery.

Some analysts have pointed out that media know why

Jiang Zemin is a known traitor but still sing highly of him,

this shows us that during the time that Xi Jinping is purging

Jiang’s faction and urging the world to punish Jiang’s evil,

Members of Jiang’s group have become very anxious indeed.

“China Jiangsu Net” reported that recently Yangzhou

literary and art circle held a forum,

in which many scholars praised the poem “Manjianghong”—

this was to memorize Jiang Shangching on his 100th

anniversary” and was written by Jiang on Qingming 2011.

Among the flattery, the most criticized are

the comments of writer Ding Jiatong.

He said Jiang’s poem is “extremely filial,

extremely emotional”, “it moved sun and moon”,

If martyr Jiang Shangqing can feel this world,

he must be moved and must be very happy after death.”

Many netizens posted “disgusting” on these comments.

Lawyer Chen Yixuan asked in his real-name micro-blog,

“Did they try to move the rank of Jiang Zemin forward?”

Some netizen ridiculed: ”The poem isn’t good,

but the flattery is good, It really moved me.”

“How can his real father Jiang Shijun

be seeing this situation?”

As early as 2009, Lu Jiaping, a member of the China Second

World War institution published a public letter which

unveiled the “two traitors and two fakes” of Jiang Zemin.

The first treason is Jiang Zemin as he and his real father

are Japanese traitors;

the second treason is that Jiang Zemin used to work for a

Russian spy agency and gave Russia Chinese territory.

The first fake is that Jiang Zemin said that

he had joined the CCP in 1949,

the second fake is he said that he is a son of

the martyr Jiang Shangqing.

In May 2011, Lu Jiaping was sentenced to 10 years in jail

by the CCP authorities for subverting state power.

Mr. Li, who is Lu Jiaping’s good friend pointed out that

the issue of Jiang Zemin’s treason is a very serious

one inside and outside of the CCP.

But the CCP won’t allow others to speak of the ugly truth.

Because Jiang Zemin was the highest leader of the CCP,

if Jiang’s ugly truth is exposed to the world,

the CCP will completely and dramatically lose face.

Mr. Li: “Now, Jiang Zemin is quoting Jiang Shangqing. I feel

from all the signs, the power of Jiang’s gang is declining.

The people around him, like Xu Caihou have been

detained and interrogated, Liu Zhijun will be tried soon,

all of Jiang’s gang is in decline and that decline is

accelerating.

I think Jiang wants to use this kind of action

to hide the fact of his coming demise.”

Xing Tianxing, a political commentator, thinks the issue of

Jiang Zemin’s “two traitors and two fakes” is known by many Chinese,

It is also impossible that people in Jiang’s

hometown don’t know it.

Now Jiang Zemin is using this old trick to “fortify“himself,

which shows that his “Blood Debt“ gang is losing power.

The ones who have supported his campaign

are those in the Central Propaganda Department.

Xing Tianxing, a political commentator, “This is the trickery

that the Central Propaganda Department has always used.

It wants to raise up Jiang Zemin’s image, and that

is the intention behind that department’s actions.

Recently we saw the brutal abuse and torture that the

Masanjia labor camp committed.

This has been exposed to the international community,

arousing a strong reaction.

The first change to come about is that

people are challenging the labor camp system.

The second is the movement against the evil irregularities

in law that Jiang Zemin launched to suppress Falun Gong."

Xing Tianxing analyzed that the outside world has seen that

the investigation of Bo Xilai’s case and the cleaning up of

the Politics and Law Committee system by Xi Jinping

are all targeting Zhou Yongkang, the former secretary

of CCP Central Politics and Law Committee.

These actions are threatening Jiang’s faction members,

the crisis has forced them into a panic situation.

Xing Tianxing: “In the current situation, Jiang Zemin must

come out and take action to show he still plays a role.

This is to calm his followers down.

But the question is how big an impact it can make?

Righteous power in civil society is growing, and Jiang Zemin

can’t make a big noise even though he wants to.

He is playing his old games but it is all in vain.”

For those hack writers in Yangzhou who flattered Jiang,

many netizens didn’t care anymore and laughed at them:

“Ancient Yangzhou has Eight Strangers,

current Yangzhou has Eight Ugly Monsters.”

相關文章