【新唐人2013年03月06日訊】中共總理溫家寶卸任前擊出重拳,推出五項抑制房價政策的「國五條」,力道之重,造成中國股市全面重挫。群眾責怪溫家寶10年總理任內,「房價越調越高」,「政策不出中南海」。「國五條」是否又是「空調一場」﹖請看本臺記者的報導。
國務院3月1號公布「國五條」的施行細則,其中包括擴大房屋限購範圍,提升房價漲太快城市的自備款額度與貸款利率;以及民眾出售自有住房所獲利潤,要課徵百分之廿的個人所得稅。
「國五條」影響中國股市重挫,各類股幾乎全面下跌。
據報導,地產股3月4號在利空下重挫7%以上,共有49檔地產股跌停,滬指放量大跌3.65%,創近19個月最大單日跌幅;深成指也大跌5.29%。
另一方面,北京、上海房地產交易中心和稅務局大排長龍,民眾趕在新政實施前辦理過戶,擔心會被課到高額的所得稅,或被賣方轉嫁課稅成本。
中共當局早在2003年就提出了6條調控房地產的措施,2005年又制定了「國八條」,2006年再製定「國六條」。但是,房地產價格的調控仍不見成效?群眾責怪當局「房價越調越高,政策不出中南海」。溫家寶去年此時向記者表示:他聽到民眾的指責聲「感到十分痛心」。
旅美經濟學博士謝田:「也不排除他在離職之前,做最後的一次……作秀也好、掙扎也好、或者是最後出擊一拳也好,不排除他為個人的政治資本加碼的動機。因為我們也知道,以前他有足夠的時間可以讓房價真正降下來。我估計這個政策肯定是短命的!中國的房價還是不會下來,這房地產市場的基本格局應該不會有甚麼改變。」
北京《國情內參》首席研究員鞏勝利﹕「比如對房地產的買賣收稅達百分之二十,不知道他怎麼樣執行﹖買第一套房的一般的都是手頭比較寬的時候買了,結果你想買第二套比較寬大的房子的時候,第二套房的政策比較嚴格的限制,要付出高昂的費用。」
有媒體報導說,對於溫家寶10年總理任內,房價愈調愈高的質疑,甚至責難,不曾間斷,許多人甚至說他任內的調控完全是「空調」,白折騰一場。
旅美經濟學博士謝田表示,中共推出的那些調控房地產措施,都沒有觸及房地產最根本的問題。他提醒中國大陸民眾,中國的房地產市場只是一個租賃市場,民眾購買的只有使用權,不是產權,因此,不要被共產黨製造的房市假象欺騙了。
謝田:「中國只有一個租借市場,中國人買房子都是買70年的使用權,我不知道為甚麼那麼多人忘掉了這一點,好像他在購買房子,他沒有購買房子,他沒有產權,他只是在那兒向政府租借,並且付的租金遠遠高於其他國家,甚至發達國家,如美國房地產購買的價格。所以中國整個房地產市場,基本上就是一個荒唐的笑話。」
據謝田介紹,美國聯邦政府拿不到地方的房地產稅收,聯邦政府一般有公民的所得稅收入。而美國的地方政府多把房地產稅收用在學校教育或警察治安方面。謝田認為,中共的管理體系已經崩潰,不存在經濟秩序,目前中國地方的各級政府都想從房地產撈一筆。
鞏勝利:「今年的一、二月份,北京市賣的房地產的土地,已經超過去年的一半,就一、二月份,就是說,還在大量的賣土地,用土地收入來支撐政府的財政。既然賣土地,招標的土地就越高,當然政府越高興,那麼,老百姓買房子的價格就越高,這是必然的一種結果。」
雖然中國「人亡政息」是常見的現象,不過,按照中共官場的慣例,不久後接任國務院總理的李克強,初期還是會「蕭規曹隨」,繼續執行溫家寶強加給他的「國五條」。
採訪/劉惠 編輯/周平 後製/鍾元
Wen’s New Policies: Heavy Blow to the Stock Market
China’s Premier Wen Jiabao launched prior to his departure
“State-Five Policies” for curbing housing prices.
This is like a heavy blow and has caused
stock markets in China to fall.
People criticize Wen for failing to implement his policies
to curb housing price in his 10-year tenure.
Will these “State-Five Policies”
be in vain again?
The State Council released on March 1,
implementation details of the “State-Five Policies.”
They include restrictions on large houses, stipend and
lending rates for cities with housing price going up too fast, 20% tax for profits earned by selling own houses, etc.
The “State-Five Policies” is like a heavy blow
to stock markets in China, causing stocks to fall.
Accordingly, real estate stocks fell over 7%.
Shenzhen Stock Market fell 5.29%.
Transactions at Shanghai Stock Market fell 3.65%,
the largest single-day decline in 19 months.
On the other hand, people waited in line at real estate centers
and tax bureau compounds in Beijing and Shanghai, to register for real estate properties before the new policies.
They are concerned that they would be taxed for the profit,
or sellers would transfer the cost to buyers.
As early as 2003, the Chinese Communist Party (CCP)
launched the Six Real Estate Control Policies and issued the “State-Eight Policies” in 2005.
“State-Six Policies” were issued in 2006.
But there has been no effect in controlling real estate prices.
People blame the authorities for failing
to implement the policies.
Wen Jiabao told the press last year
that he feels very sad hearing people’s concerns.
Dr. Xie Tian, U.S. Economist: “We can say that prior to
leaving office, Wen Jiabao performs the last show or fight, or a punch, to add to his political assets.
In the past he had enough time to bring down the
housing prices. I think these policies will be short-lived!
China’s real estate prices will not fall.
Even the basic real estate pattern will not change.”
Gong Shengli, Beijing’s National Situation Reference chief
researcher: “Not sure how they will implement the 20% tax.
People are relatively better off when they buy the first house.
If one wants to buy a second home, which is usually larger, they will face harsh restrictions, paying much more money.”
Some media reported that there have been questions
about Wen Jiabao’s house price control.
The more he tried, the higher the housing price had become.
Many people say the controls during his tenure were in vain.
Xie Tian expressed that CCP’s housing control policies
did not touch fundamental issues of real estate.
He reminded Chinese people that CCP’s real estate
is a leasing market.
People only buy the leasing right, not the property right, so,
they must not be misled by the CCP’s fake real estate market.
Xie Tian: “China has only a leasing market.
Chinese only buy a 70-year using right.
I do not know why so many people forget about this.
They are only leasing the properties from the government,
and are paying much more than other countries,
including even developed countries.
So the real estate market in China
is basically a joke.”
Xie Tian said, U.S. federal government does not collect
property tax, they get people’s income tax.
Local governments use property tax
on schools and safety projects.
Xie Tian thinks the CCP system is about to collapse.
There is no economic rule in China.
Currently each level of government in China
wants to get profits from the real estate market.
Gong Shengli: “In January and February this year,
the land sold in Beijing is more than half of the year before.
It means there is still large volume of land transactions,
supporting the government’s revenue.
Land transactions push high housing market.
The government is happy.”
It is common in China that once retiring,
an official will not have much impact.
However, as per CCP’s customs, the new premier Li Keqiang
will follow his predecessor initially and will most likely implement these “State-Five Policies.”