【新唐人2013年02月26日訊】近年來,中共「非法活體摘除和販賣人體器官」的消息震驚世界,對此,中共一邊否認指控,一邊出臺了多個關於「人體器官捐獻」的政策。日前,中國衛生部宣佈,將在今年內建立所謂「器官捐獻和分配網路」,鼓勵民眾積極參與捐獻器官,但網民擔心,新政策的出臺,是針對百姓的又一種斂財手段。
2月25號,中國衛生部和紅十字會召開人體器官捐獻會議,決定推廣人體器官捐獻和器官分配工作,並有可能在年內建立一個中國器官捐獻信息管理系統,將人體器官捐獻志願者信息全國聯網,再通過中國器官分配系統,自動分配給最需要的患者。
但由於近年來大陸關於紅十字會與地下血站勾結賣血導致愛滋病氾濫、疾控中心非法銷售有毒疫苗等事件頻頻曝光,使民眾對政府採取的一系列關於人體器官捐獻的新舉措,都持懷疑和觀望態度,甚至有網友對此感到驚恐,擔心是針對百姓的又一種斂財手段。
獨立評論員邢天行﹕「同樣這種捐獻單位,比方說獻血、捐款、紅十字會大家都知道,血站的問題、後來又建立一個疾控中心,這些建立之初的時候,所謂的立法跟今天他們想對器官立法一模一樣,包括說詞都是怎麼為老百姓好,怎麼規範社會秩序、市場,但最終結果是,這些機構真正成為了跟罪犯聯手作案的一個地方。」
中央一帶頭,地方政府紛紛響應,據官方報導,自3月1號起天津、江西也分別實施人體器官捐獻的地方法規。其中《江西省遺體捐獻條例》規定:生前未明示不捐獻遺體的人身故後,其配偶、成年子女、父母等近親屬可以表示同意捐獻其遺體。
邢天行﹕「這個是不是侵犯人權呢﹖那這個人本身不想捐獻,可是他死了誰能公證他是否定要捐獻的呢?如果允許這樣下去,我們可以想像,在中國現在社會,道德淪落的時候,你想殺一個人把他給賣了,那太容易了,而且現在變成了合理、合法的了。」
按照官方說法,早在2010年3月,中國衛生部聯合紅十字會就曾在天津、廣東、江西等10個省市,開展人體器官捐獻試點,至今發展到19個省市,但截至今年2月21號,3年間,僅有641人自願捐獻器官,平均每年僅200多例,與官方宣稱的,中國每年真正實施器官移植手術1萬多臺的數字相差甚遠。因此,中國人體器官來源問題,一直為社會各界猜測和質疑。
時事評論員藍述﹕「器官移植是一個非常特殊的程序,供體和受體之間能不能合適,手術必須有非常高科技要求的環境、人才、術後服務、術後護理等等,這一系列程序它是一個大規模的, 所以器官移植的大面積發生,它背後一定是一個國家行為。只有國家性的犯罪 ,才有可能聚集如此多的技術、人力、人才資源以及環境。」
中共政府聲稱,新出臺的政策和措施,會對非法販賣人體器官的犯罪行為起到遏製作用,對此,獨立評論員邢天行持不同觀點。
邢天行﹕「它這個建立者、監督者、執法者、執政者都是一家、那麼它這一家的存在就是藏污納垢,可能是成為犯罪的溫床。它會迅速淪為像以前那些機構那樣,一個巨大的可能是犯罪的團夥,也就是像有的人開玩笑,說反貪局成立是為了反貪,但最後反貪局成了最大貪污的、利用反貪來貪污腐敗的一個機構。」
邢天行還表示,關於人體器官捐獻的立法,並沒有公民的參與討論和制定,也沒有真正有效的監督機制,立法中的條例,等於是單方面的對公眾強制實施,這一點最令她感到擔憂。
採訪/陳漢 編輯/張天宇 後製/蕭宇
Chinese Communist Regime Reveals Policy on Human Organ Donation
In recent years, exposure of the Chinese Communist Party
(CCP) regime engaging in illegal organ harvesting and
trafficking of human organs has shocked the world.
The CCP has denied the allegations, while introducing
several policies to manage human organ donation.
A few days ago, China’s Ministry of Health declared that
it would set up a nationwide information network
for organ donation and allocation within the year.
The system was said to encourage public organ donation.
Netizens are worried that the new policy will be used
by authorities to accumulate wealth from civilians.
On February 25, China’s Health Ministry and
Red Cross held a meeting on human organ donation.
It decided to promote human organ
donation and organ allocation in China.
Reportedly, an information management
system is expected to be set up this year.
The system is designed as a nationwide network
centralizing information about voluntary organ donation.
Through an organ allocation system, the information
is automatically assigned to patients in need.
In recent years, the regime’s Red Cross,
as well as Control Disease & Prevention
Center (CDC) have had scandals exposed.
This included the Red Cross’ being involved in
illegal blood collection stations’, and pooling
blood, which led to the AIDS epidemic in China.
The CDC was involved in the illegal sale of toxic vaccines.
Therefore, these official new initiatives
have aroused the public skepticism.
Some netizens even felt panic, fearing this is a new
way for the CCP to accumulate wealth from civilians.
Xing Tianxing, critic: “The Red Cross is notorious for
scandals involving blood donation, money donation,
and illegal practices in its blood collection facilities.
Later, the regime set up a Control
Disease & Prevention Center.
Legislation that manages these organizations is the
same that currently exists to manage organ donation.
Those official donation agencies, when being
established, were said to serve the people
and to regulate social order and the market.
But in the end, these organizations have
teamed up with criminals to commit crimes.”
The CCP central authorities’ actions
are echoed by local authorities.
In Tianjin and Jiangxi, local laws and regulations
on human organ donation will take effect from
March 1, according to the official report.
Jiangxi’s body donation provides the following guidance:
“If the deceased had not expressly agreed to donation
before his/her death, his spouse, adult children, parents or
other close relatives have the right to agree to donation.”
Xing Tianxing: “Isn’t this a violation of human rights? The
person hadn’t agreed to donate his body before their death.
After he/she died, who can notarize
his/her wiliness to donate?
Immorality is rampant today in China,
where the law makes such a practice legal.
That will greatly encourage murder for
the purpose of selling bodies and organs.”
Reportedly, in March 2010, China’s Ministry of Health
and the Red Cross jointly launched a pilot program
of human organ donation in 10 provinces and cities.
The areas included Tianjin, Guangdong and Jiangxi.
Now the experiment has covered 19 princes and cities.
By the end of February 21, 2013, only 641
people have agreed to donate their organs.
That is, an annual average of about
200 cases in the past three years.
This greatly differs from the official level the CCP claims.
“Every year, the real number of
China’s transplants is over 10,000."
With that, the public are suspicious of
the true sources for China’s transplants.
Lan Shu, critic: “Organ transplantation
is a very special procedure.
It involves the issue of compatibility
between the donor and recipient.
The surgery requires a high-tech environment,
professionals, as well as post-operative care.
Now in China, large-scale transplants have
occurred, behind which must be an official support.
Only state power can gather such demanding technology,
professionals, and the environment for a large-scale crimes.”
The CCP authorities alleged that these new policies and
measures will curb illicit trafficking of human organs.
Critic Xing Tianxing took a different view.
Xing Tianxing: “The CCP regime itself is an
integration of legislative power, oversight,
judicial power, and executive power.
It exists as a den of inequity, which
may serve as a hotbed of crime.
It can be reduced to a large criminal gang, just
like those organizations I mentioned early.
Someone joked that China’s Anti-Corruption
Administration was set up to combat corruption.
But finally, it has become the biggest corrupt agency.”
Xing Tianxing adds that China’s citizens didn’t participate
in the formulation of relevant human organ donation laws.
And neither do there exist real effective
watchdog mechanisms in China.
That means that the legislations unilaterally
require the public to obey, which is concerning.