【禁聞】粵市民遭警察暴毆 35次投訴無果

Facebook

【新唐人2012年12月10日訊】10月底,一位名叫陳軍育的廣州市民,在當地派出所被多名警察無故毆打,至身體多處受傷。陳軍育撥打110,投訴30多次沒有得到回覆,他的父親卻遭到派出所警察的恐嚇。警察謊稱陳軍育是法輪功頭目,要他的父親和兒子劃清界限。一起來看看事件的全過程。

陳軍育向《新唐人》介紹,10月30號,他從家裏出門到附近買東西,卻突然被一名派出所的民警攔住。民警在沒有出示任何證件的情況下,要求檢查身份證。陳軍育說沒帶身份證,可以到家裏拿,不過卻被直接帶到了「建設街派出所」一樓大廳。

陳軍育質問,中國的法律沒有規定「不帶身份證違法」,反而是民警違反法律,在沒有出示執法證件和敬禮的情況下要求檢查市民的身份,因此要求民警賠禮,不料卻遭來了3名民警和2名協警的謾罵。陳軍育就用手機給他們拍照,結果遭到這5人的爆打。

廣州市民陳軍育:「更惡劣的是,當天打人派出所的值班領導,姓林的所長就站在打人現場,指揮、縱容3個警察、2個協警毆打我,而沒有任何的制止行為。造成我身上多處受傷,腰頸嚴重撞傷、挫傷,這有醫院的病歷做證明,和照片顯示我當時的傷勢。」

陳軍育表示,派出所大廳是市民可以任意出入的地方,不屬於派出所內部範圍,所以拍照並不違法。在派出所大廳有兩個監控錄像,完整清晰的拍攝了事件全過程。

當天晚上8點,陳軍育撥打110投訴,110聲稱已把投訴轉到廣州市公安局警務督察查處。

11月2號,越秀區公安分局指揮中心姓張的警察(警號021814)打電話給陳軍育,把報警時的基本情況重新問了一遍,但對有關查處的情況卻一問三不知。張姓警察只承諾會在幾小時之內叫他的領導給予答復,就急忙掛斷電話,再也沒有音訊。

11月26號,一位自稱是廣州市公安局越秀區分局監督室的姓肖警察(警號021295),打電話給陳軍育,說他已經多次看過監控錄像,調查結論是:「3名警察和2名協警並沒有毆打陳軍育,而是對他使用強制措施。」

陳軍育質問,為何對他採取所謂的「強制措施」,並要求肖姓警察提供使用強制措施的合法證據和法律文件。肖姓警察立即改口說,看不清楚陳軍育被毆打的鏡頭,需要請示領導,再作答復。之後便銷聲匿跡。

陳軍育幾乎每天堅持撥打一次110,詢問投訴的進展情況,到12月8號止,撥打次數已達到35次。陳軍育不僅沒有得到任何答復,噩夢還延伸到了父親身上。

陳軍育:「到了12月5號,一個建設街派出所姓賴的民警,警號022980,直接找我父親,公開欺騙、恐嚇、威脅我父親。對我父親說,你兒子陳軍育是法輪功的頭目,警告你的兒子,不要再打110投訴我們建設街派出所打你兒子的這件事情,否則我們就要把你兒子當法輪功人員採取手段,你最好也和你兒子劃清界限,否則對你也不利。」

陳軍育身患重病的父親接到恐嚇電話後受到打擊,病情加重。陳軍育表示,自己從來沒有學習過法輪功。他要求警方作出詳細解釋,如何可以成為「法輪功頭目」。

台灣人權律師童文薰認為,陳軍育事件如果事情發生在台灣,警察局局長和打人的警察,毫無疑問首先會在行政上被記過,甚至撤職,然後再訴諸法律程序解決。

台灣人權律師童文薰:「從這個現象可以看出中國是一個完全沒有法制的社會。因為整個司法或公安的系統本來有一個依照憲法很清楚的組織架構,可是這個組織架構被政法委系統整個破壞了。警察變成是他們的像黑幫組織的打手一樣,變成為私利服務,為特權階級服務。」

陳軍育呼籲社會人士及媒體對事件繼續關注,揭發警察的暴行。

採訪/陳漢 編輯/李明飛 後製/王明宇

Citizen in Guangzhou Violently Assaulted by Police

For No Reason Not Settled After 35 Complaint Calls

At the end of October, Chen Yunyu, a Guangzhou citizen,

was beaten by local police for no reason. Chen has made

more than 30 complaint calls to 110.

To date, he has never received any response.

Chen’s father has even threatened the police.

The police lied that Chen was a Falun Gong ring

leader, telling his father to stay away from Chen.

Chen Junyu told NTDTV that he was intercepted suddenly by

a police officer when he was shopping near his home.

The police asked to check Chen’s identity card but he didn’t

show his own ID.

Chen Junyu told the police he didn’t bring his ID with him

but he could go back home and get it.

However, Chen wasn’t allowed to go home but was taken to

the lobby of the police station on Jianshe street.

Chen Junyun reminded the police that it’s not illegal

in China if citizens don’t bring their ID with them.

It was the police who had violated the law by asking

to check the citizen’s ID without showing their own ID.

Therefore, Chen has the right to ask for compensation.

Unexpectedly, Chen’s defense caused a lot of insulting words

from 3 other police and 2 police assistants.

When Chen tried to take a picture of them,

he was beaten.

Chen Junyu: “What’s even worse is that the Director

of the police station, Mr. Lin, was at the scene.

However, Lin didn’t stop the police from beating me

but encouraged their behavior.

I was hurt all over my body. My waist and neck

were crushed.

The medical record from hospital can prove the

severity of the injury that was caused to me.”

Chen Junyu stated that the lobby of police stations is

a place where a citizen can visit freely.

The lobby is not a public section of a police station.

Therefore, taking a picture in the lobby is not against any law.

The two monitoring cameras in the lobby of the police station

have videoed the whole process.

At 8pm on the same day,

Chen Junyu lodged a complaint to 110.

The processor of 110 claimed that the complaint had already

been passed on to the Police Supervision Division of the Municipal Police Station of Guangzhou.

On November 2, A police officer (with surname Zhang)

from the Police Commanding Center of Yuexiu District called Chen Junyu.

Zhang asked Chen Junyu about what happened on

that day all over again.

However, when Chen asked Zhang how the investigation

was going, Zhang didn’t give any answer.

Zhang promised that his supervisor would conclude

the investigation in a couple of hours and then hung up.

However, Cheng has never ever

heard back from Zhang.

On November 26th, a policeman surnamed Xiao (No. 021295),

who claimed to be from the supervision office of Yuexue

District Substation, Public Security Bureau of Guangzhou City,

called Junyu Chen and said that he had already watched the

surveillance video and that the investigation conclusion was:

“The 3 policemen and 2 police assistants actually didn’t beat

Junyu Chen but took some enforcement actions against him.”

Junyun Chen queried why they took the so called

enforcement actions against him,

and requested that the policeman surnamed Xiao provide

the legal evidence and law documentation for taking the enforcement actions.

The policeman surnamed Xiao immediately corrected himself

and said that he could not see the shots clearly showing that Junyu Chen was beaten.

He said he needed to ask the executives before replying.

However, after that he disappeared completely.

Junyu Chen insisted on giving a call to 110 almost every day

and inquired after the progress of his complaints.

Up until December 8th, he has called up to 35 times.

However, Chen has not received any reply.

Moreover, the nightmare even extended to his father.

Junyu Chen: “On December 5th, a policeman surnamed Lai

(No. 022980) from the local police station of Jianshe Street, went for my father directly.

He cheated, intimidated, and threatened my father in public.

He said to my father that I am the ringleader of local Falun Gong.

He asked my father to warn me not to call 110 any more to

complain to the local police station about the case of them beating me.

Otherwise, they will consider me as one of the Falun Gong

practitioners and take action against me.

They also warned my father that it would be better that

he keep away from me. Otherwise, they will harm him also.”

Junyu Chen’s father who was already seriously ill,

was hurt by the threatening phone calls and became even sicker.

Junyu Chen said that he had never learned Falun Gong.

He asked the police to give a detailed explanation of

how he could be “the ringleader of Falun Gong”.

Wenxun Tong, a human rights lawyer from Taiwan, thinks that

if Junyu Chen’s case had happened in Taiwan,

both the police chief and the policeman who beat Junyu Chen,

would first be administratively demoted or even be dismissed,

and that the case would then be solved

through legal procedure.

Wenxun Tong, the human rights lawyer from Taiwan:

“From this case, it can be seen that China is completely without rule of law.

the judicial and police systems originally had a clear

organizational structure following constitutional law,

but the whole structure has been damaged by the

Commission of Politics and Law of the CCP.

The police have become their hatchet men

In the same way as those in gangster organizations

and are serving private interests and the privileged class.”

Junyu Chen calls on society and the media to continue

keeping an eye on this case and exposing police criminality.

相關文章