【禁聞】圍溫救薄困獸鬥?溫家迎擊出聲明

Facebook

【新唐人2012年10月29日訊】美國《紐約時報》指稱中共總理溫家寶的家族聚斂大筆財富的報導,猶如投出一顆「震撼彈」,引發各界強烈關注。這顆炸彈被認定與中共高層中的某些派系有很深的關聯,也有報導指稱《紐時》所披露的內容有「重大缺陷」。當局會通過此事揪出哪些「幕後黑手」還有待觀察,但日前,溫家寶家人已通過兩名北京律師發表公開聲明,作出正式回應。

10月26號,《紐約時報》在頭版刊登了題為《總理家人隱秘的財富》長篇報導。報導指稱溫家寶的家人,包括他的母親、兒子、女兒和弟弟等,在溫家寶出任總理期間,積纍了至少27億美元的個人財富。

《紐時》投出的這顆「溫炸彈」,似乎具有相當的殺傷力,不過,也明顯加速和加重了當局對薄熙來和「血債幫」的處理。就在同一天,中南海深夜緊急通報立案偵查薄熙來,並採取強制措施﹔同時,官方媒體高調通告:將薄從全國人大代表除名。

美國「喬治梅森大學」教授、時事評論員章天亮博士指出,溫家寶一直以來是薄熙來的政敵,也是中共最高領導層中主張堅決處理薄熙來的代表人物。江系勢力長期以來有目地、有計劃的搜索材料對付溫家寶,這次《紐時》的爆料,等於是亮出了薄熙來、周永康等「血債幫」的底牌。

美「喬治梅森大學」教授章天亮:「決定把薄熙來雙開的時候就是大局已定了。對於周永康他們出這個招來說,沒有任何作用,唯一的就是他們是屬於那種洩恨型的,反正我們也不行了,豁出來就是大家一塊死,就是這樣的一種心態。他已經不屬於政治鬥爭的你死我活,而是同歸於盡這樣的心態在做這個事情了。」

《紐時》爆料的正確性還有待考證,不過已經有多家媒體分析認為:報導內容有重大缺陷。

《博訊網》駐北京記者在27號進行查證後指出,《紐時》報導中所說溫家27億美元的財富中,至少有22億美元(81%)存在重大疑點。

同時,溫家寶對於《紐時》的報導也作出了正式回應。

28號,香港《明報》刊發了兩名律師在前一天發表的「受溫家寶家人委託」聲明。這份署名為「北京市君合律師事務所白濤律師」和「國浩律師事務所王衛東律師」的聲明指出,《紐時》報導的所謂「溫家的隱秘財產」是不存在的。

聲明說,溫家寶家人沒有從事任何非法經營,沒有持有任何公司的股份。溫家寶的母親除了按規定領取的工資(退休金),沒有其他任何收入和財產。溫家寶也沒有在家人的經營活動中起到任何作用,更沒有因家人從事經營活動對他制定和執行政策產生任何影響。

聲明最後說,對《紐時》的其他不實報導,將繼續給以澄清,並保留追究法律責任的權利。

時事評論員藍述:「溫家寶公開的發出這幾點回應,說明他不害怕。就是你還有更多的東西,你就爆出來,他的膽氣很足,他的底氣很足。他這種辦法,就是針對前一段時間這種利用不透明的渠道去放風這種方式,他給予一個回應——我可以採用光明正大的法律渠道,大家來對簿公堂。」

而《法國國際廣播電臺》文章認為,此前《彭博社》爆料了習近平家人的財富,這次《紐時》又爆出溫家的所謂「隱秘財產」,不禁使人懷疑海外媒體的調查報導是否客觀中立,還是在中共內部的權鬥中被人「當槍使」?因為,就中國目前黑箱操作的社會體制,要展開獨立的調查,顯然並非易事。

不過,文章表示,不管消息的真假,這對進一步推動實現中共官員財產公開化,將起到積極作用。

採訪/常春 編輯/李明飛 後製/周天

Attacking Wen to Save Bo? Wen’s Lawyers Rebuttal.

New York Times recently cast a stun grenade on Communist

China Premier Wen Jiabao by claiming his family amassed a fortune.

This explosive report was believed to connect

with a certain faction within the Party top level.

Other reports indicated serious faults in the news.

While it is yet to identify the involvement behind the scene,

Wen’s family lawyers from Beijing already rejected the claim.

On Oct 26th, New York Times reported “Billions in

Hidden Riches for Family of Chinese Leader."

This lengthy front page article alleged Wen’s family,

including his mother, son, daughter and brother,

have accumulated at least US$ 2.7 billion

during Wen Jiabao’s tenure as prime minister.

This New York Times article seems lethal, but speeds up

and aggravates Chinese Communist Party (CCP) central’s decision on Bo Xilai and the blood debt gang.

On the same day, Zhongnanhai issued an urgent enforcement

on investigation of Bo Xilai at midnight,

and party mouthpiece reported Bo was deleted

from the National People’s Congress.

George Mason University professor and political

commentator Dr. Zhang Tianliang indicates that

Wen Jiabao has always been Bo’s political opponent.

He also represents the CCP top leaders

who advocate to resolutely deal with Bo Xilai.

Jiang’s faction has long been planning to purposely

collect information on Wen Jiabao.

New York Times explosive report has thrown the cards

on the table for the blood debt gang represented by Bo Xilai and Zhou Yongkang.

George Mason University professor Zhang Tianliang:

“It was a foregone conclusion when Bo Xilai was expelled from both the party and the post.

Zhou Yongkang’s tactic is no use.

It only reveals their intention to drag everyone in.

Only when everyone dies will they be satisfied.

It’s no longer a power struggle. It’s a mentality to die with their enemy."

While New York Times report is yet to be confirmed,

several media believed there are serious faults in the report.

Boxun News Network reported from Beijing that

after verification on the 27th at least $ 2.2 billion (81%) of the reported $ 2.7 billion was questionable.

Wen Jiabao also formally responded

to New York Times report.

On the 28th, Hong Kong’s Ming Pao Daily News released

an authorized statement by lawyers on behalf of Wen’s family.

The statement was cosigned by lawyer Bai Tao from Beijing

Jun He Law Offices and lawyer Wang Weidong from Grandall Law Firm.

It stated that the reported “hidden riches” by

New York Times did not exist.

The statement said that Wen Jiabao’s family

“did not carry out any illegal business activity.

They do not hold shares of any companies.”

“The mother of Wen Jiabao has never had any income or

property except salary/pension according to the regulation.”

“Wen Jiabao has never played any role in the

business activities of his family members.

Still less has he allowed his family members’

business activities to have any influence on his formulation and execution of policies.”

The statement lastly said, “We will continue to make

clarifications regarding untrue reports by the New York Times, and reserve the right to hold it legally responsible.”

Political commentator Lan Xu: “This public statement

indicates that Wen Jiabao has no fear.

Reveal as much as they’d like. He is firm. This is his

approach to react to the news released through unclear channel.

That is he will take the legal channel to expose the fact."

Radio France Internationale questioned the objective

and neutrality of some of the investigative reports by overseas media.

Previously, Bloomberg News reported the amassed assets

by extended family of Xi Jinping.

Now New York Times revealed the hidden riches

of Wen’s family.

Could it be a trigger set by those

who are involved in the power struggle within the CCP?

After all, an independent investigation in the

CCP’s black box operation system won’t be an easy task.

The article said that regardless of the truth or lies of the news,

it will foster a positive push to realize property disclosure of CCP officials.

相關文章