【禁聞】薄案開審在即 網民揣測薄其他罪狀

Facebook

【新唐人2012年10月8日訊】隨著北京當局宣佈前重慶市委書記薄熙來被開除黨籍和公職,薄熙來案件的審判開始進入倒計時。而官方通告中的一句話:「在調查中發現了薄熙來其他涉嫌犯罪問題線索」,引發中國網民的猜測與討論。網民認為,對薄案的進一步調查將有可能牽涉到整個江系,而周永康更是首當其衝。

在大陸當局宣佈薄熙來被雙開、移交司法機關審理之後,中國網民們發現,原來在網絡微博上被禁的「薄熙來」三個字又可以搜索了。網民們圍繞這位原中共政治局委員的罪行進行討論,這包括被薄熙來收買的「五毛」文人都是誰?等細節,更包括當局通告的「在調查中發現了薄熙來其他涉嫌犯罪問題線索」。

網友「註註」發帖說:「其他涉嫌犯罪」應該是他最主要的罪行,今後薄案將圍繞展示新的犯罪問題線索,和是否公布其他罪行而展開。

2002年5月7號發生的著名「大連空難」,最近再次被網民翻出,網民質疑:「誰策劃了大連5•7空難?」。在此之前曾有報導指出,薄熙來和谷開來與多起死亡案有牽連,這就包括造成112人死亡的「大連空難」。據說,當時機上有一名國安情報人員,攜帶有關薄熙來的犯罪證據,準備回北京上報。

網友「水草—時光」也在微博上寫道:「犯罪線索」很強大!從谷到王到薄,究罪過程由外及裡、由輕至重,由易到難,一環扣一環。薄案的《新華社》通稿中又見「犯罪線索」,難不成犯罪鏈條的最後一環還會帶出個大鐵錨?如果真能拔錨揚帆起航,中國幸也!

四川「5.12」汶川大地震民間志願者王笑東,曾經將著名的「北川中學」垮塌教學樓施工圖公布於眾,從災難中,他深深感受到薄熙來的幕後—-江澤民派系給中國帶來的苦難。王笑東談到,汶川大地震後,溫家寶前往四川,表態要對豆腐渣工程進行問責,但隨後李長春、周永康等江系人馬來到四川,四川風氣馬上大變,維權人士受到嚴厲打壓。

四川「5.12」大地震民間志願者王笑東:「就是江系這股力量,他們對豆腐渣校舍的打壓,這種逆歷史潮流而動,它加重了整個中華民族災難的過程。江系這股反動力量、反人類的力量,他們一直在掩蓋真相。」

王笑東指出,隨著薄熙來即將被審判,江系扶持周永康、薄熙來「政變復辟」的幻想,已經徹底破滅。

王笑東:「薄熙來事件後面,就看向不向上追究,如果再往上追究的話,弄不好就要追究出更大的人物出來。有些人他會逆歷史潮流而動,這些人很有想像力,但是機關算盡一場空。」

媒體曾經曝光,王立軍提交美方的絕密資料,包括,現任政法委書記周永康和薄熙來密謀發動政變、奪取中共最高權力,而這得到了江澤民等人的支持。

媒體還廣泛揭露,王立軍、谷開來、薄熙來案後面的驚天黑幕。他們參與了活體摘取法輪功學員器官、並販賣屍體,而這正是江系「血債幫」竭力要掩蓋的迫害法輪功真相,也是江系妄圖「政變」—-繼續掌控最高權力、避免被清算的原因。

王笑東:「中國有句話叫做:『慶父不死,魯難未已。』江澤民不死,中華民族危矣。它是以江澤民為核心的盤踞的這麼一股強大反動勢力,這股反動勢力威脅著整個中華民族的安全。」

王笑東強調,胡溫等人應該把薄熙來、江澤民等人的罪行公之天下,把他們牢牢釘在歷史的恥辱柱上。

採訪/李韻 編輯/李謙 後製/葛雷

Bo Xilai’s court case to commence shortly while netizens

speculate on Bo’s other crimes

The countdown to Bo Xilai’s case has started.

A sentence from the Chinese Communist Party (CCP)

investigation incited Chinese netizens to speculate.

It said: “Investigation revealed leads to Bo Xilai’s

involvement in other crimes".

Netizens believe further investigation of Bo Xilai’s case

may involve the entire Jiang faction.

Zhou Yongkang will have to bear the brunt of it.

After the Chinese regime announced Bo Xilai’s removal

from party membership and office,

he was handed over to the judiciary for investigation.

Netizens found Bo Xilai’s once banned name was able

to be searched again.

A discussion since started, including who is

“the Fifty-cent Brigade"and other details.

A netizen posted saying that Bo Xilai’s involvement

in other crimes may be his main crimes.

Afterwards, Bo’s case will revolve around exposing

other criminal conducts and whether these crimes will be exposed or not.

The plane crash in Dalian China on May 7th, 2002

was recently brought up again by netizens.

They are speculating over who is involved with the incident.

Beforehand, reports say Bo Xilai and Gu Kailai were involved

in many murder cases, including the plan crash in Dalian.

This resulted in 112 deaths.

According to understanding, a national security intelligence

officer was onboard, with evidence of Bo Xilai’s crimes.

He was heading back to Beijing to report it.

Another netizen also posted that the connection is strong,

from Gu to Wang to Bo.

It runs from outside to inside, goes from light to heavy,

from easy to hard, chains linked within chains.

Is it possible the last crime chain will bring out a large anchor?

If it’s possible to take the anchor off and let the ship sail,

then China is fortunate!

Wang Xiaodong, civilian volunteer from

the Sichuan Earthquake,

made the blue print of the collapsed building

available to the public.

From the disaster, he deeply felt the pain Jiang Zemin’s

faction brought to the Chinese people.

Wang talks about Wen Jiabao expressing his intention toinvestigate these shoddy construction.But after Li Changchun, Zhou Yongkang and others from

Jiang’s faction arrived at Sichuan, the atmosphere changed.

Rights activists were severely repressed.

Wang Xiaodong: “It is Jiang’s power, their oppression of

tofu buildings, this movement against the flow of history.

It made the process of the entire Chinese nation’s disasters

more severe.

Jiang’s reactionary forces, anti-human forces, have been

covering up the truth for a long time.

Wang points out with Bo Xilai’s trial ahead, Jiang faction’s

fantasy to assist Zhou Yongkang, Bo Xilai to a coup and restore their political power is completely shattered.

Wang:"It depends whether an investigation delves

into the higher levels,

if it delves into higher levels,

then maybe it’ll involve more important people.

Some people go against the tide of history.

These people are very imaginative, playing all the tricks,

yet at the end it’s empty."

There were media exposes of Wang Lijun turning

in extremely secret materials to the U.S. Consulate.

These including current Party Secretary of Politics and Law

Committee Zhou Yongkang and Bo Xilai’s secret planned coup.

It obtained the CCP’s highest power, which

received support from Jiang Zemin and others.

Reports of Wang Lijun, Gu Kailai and Bo Xilai’s shocking

black hearted deeds were also exposed by the media.

They participated in live organ harvesting of Falun Gong

practitioners and sold their corpses.

This is exactly what Jiang’s Blood Debt faction is putting

full effort into.

Their attempt at a coup, to continue and maintain

control of supreme power.

These are the reasons they want to avoid being

held responsible for.

Wang Xiaodong: “There is a saying in Chinese, if the greedy,

morally corrupt monarch does not die, then disasters in the country will not end.

If Jiang Zemin does not die, then China is in danger.

It has forcibly occupied a great wave of reactionary forces,

this force threatens the entire Chinese nation’s safety."

Wang Xiaodong emphasizes Hu and Wen should publicize

Jiang Zemin and others’ crimes to the world.

Then nail them onto history’s pillar of shame.

相關文章