【新唐人2012年8月16日訊】在中國大陸,公務員和國家企事業單位的所謂「隱性福利」,越來越引起社會的質疑。日前,大陸媒體發表了一篇文章,文章中通過福利工資、福利住房、幹部「退居二線」吃空餉等事實數據,揭開了中共「體制內」的「隱性福利」面紗。
公務員、國家企事業單位的「隱性福利」,被外界稱為中共「體制內」又一大特色。
《中國經濟週刊》最近報導,「隱性福利」的來源有好多方面,大部分還是財政的錢,只不過不是用於工資支付或者福利支付的項目,而是從其他渠道拆支或漏支等等。那麼「隱性福利」具體體現在那些範圍呢?
報導說,今年以來,各地「吃空餉」被曝光的事件屢見不鮮。湖北省武穴市教育局讓30個年齡在50歲以上的幹部「退居二線」吃空餉;1月,山西省靜樂縣,原縣委書記楊存虎之女被曝光:5年纍計「吃空餉」10萬元;4月,山東省沂南縣檢察院,針對當地發生的數起國家工作人員「帶薪坐牢」現象,開展專項調查;另外,到7月底,陝西省榆林市半年內已清理「吃空餉」的人員2100多名。
還有,位於北京鬧市區、僅為市場價1/8的央企福利房,每月倒給500元話費的內部手機號;以及,每年獲財政補貼數千萬元的機關幼兒園等。
深圳「當代社會觀察研究所」所長劉開明表示,政府機關各個層次普遍存在這些現象,導致財政開支非常大。
「當代社會觀察研究所」所長劉開明:「包括說它們擁有,像它們的特供基地、它們擁有自己的招待所,然後一些小金庫的收入,食堂的費用非常低,這都是普遍的,包括公費的公司,大家都知道的,老百姓也是意見很大,但是也沒有辦法。」
報導還說,「隱性福利」最近一次大規模出現,是在今年6月底。審計署審計長劉家義向全國人大常委會報告「2011年度中央預算執行」等審計情況時表示,「中科院」所屬9個單位以項目名義發放近億元福利;「環保部」下屬單位挪用項目資金85萬元發放所謂「餐補」;而「國土資源部」挪用項目資金1116萬發放補貼;「工信部」未報預算髮放津貼補貼433萬元。
時事評論員藍述表示,中共的這種「隱性福利」,實際上是特權的具體表現,也是一種變相的貪污。
時事評論員藍述:「這種隱形福利,它實際上是中共官員凌駕於民眾之上的這麼一種特權體制,這種特權體制的特權在利益分配上的具體體現,這個就是『隱形福利』它的本質。它這種『隱形福利』實際上是一種變相的貪污。」
藍述指出,在中共特權體制之下,公共權力沒有得到社會適當的監督。所以,有許許多多的漏洞可以讓這些不同的政府機構,或者是黨的官員,可以把國家資產通過某種形式,轉換到體制之外的小金庫裡面去。成為了這些官員分贓的手段。
另外,據《網易財經》對央企在崗職工年平均工資進行整理髮現,2011年央企和它的上市子公司總共261家,在職員工的年平均工資為102965元人民幣,這個數字是去年中國城鎮「非私營單位」在職員工年平均工資的2.4倍,是城鎮「私營單位」在職員工年平均工資的4.2倍。
藍述表示,中共為了維持它的統治,及特權的延續,會不惜一切讓這些央企成為它的「特殊利益集團」。他說,只要中共存在一天,這種「隱形福利」就會存在一天。
採訪編輯/唐睿 後製/君卓
The “Hidden Benefits" in the Communist System
The so-called hidden benefits for civil servants and state
enterprises in mainland China are often questioned by the public.
In particular, a recent article describing some of the facts
and data of benefits enjoyed by the cadres in form of wages,
housing, and salary without an actual job, has exposed
the hidden benefits within the Chinese Communist regime.
The hidden benefits of the civil service, state enterprises and
institutions are a major feature of the Chinese Communist regime.
China Economic Weekly reported recently the many sources
of hidden benefits, with finances being the main source.
It is paid out not in the form of salary or wage,
but in the name of supporting other projects.
What exactly do the hidden benefits entail?
The report listed embezzlement by ‘ghost payroll scheme’
(be paid without actually do the job), which was exposed this year.
Recently, 30 cadres age 50 and older in the Department
of Education of Wuxue City, Hubei Province,
were reported to have continued receiving a salary when
taking a back seat to allow younger ones to work.
In January, the daughter of the former county party secretary
of Jinle County, Shanxi Province, Yang Cunhu,
was reported to have received a total of 100,000 yuan
over 5 years for “in name only” employment.
In April, Procuratorate of Yinan County, Shandong Province,
conducted special investigations into several national staff who continued receiving salaries while serving jail sentences.
In addition, more than 2,100 people were found receiving
payment for employment existing in name only in Yulin City, Shaanxi Province, at end of July.
There is also welfare housing (for CCP officials)
at 1/8 of the market price in downtown Beijing,
equipped with cellular phones with monthly 500 yuan
free usage, and nursery with annual financial subsidy of tens of millions of dollars.
Liu Kaiming, director of the Institute of Contemporary Observation in Shenzhen,
indicates this common phenomena at all levels of the
government comes with great financial burden.
Director of the Institute of Contemporary Observation,
Liu Kaiming: “Take the agent base as an example.
It owns guest houses, treasury, and a canteen.
The cost is low in the agent base.
It』s very common for this type of nationally funded entity.
Everyone knows and criticizes it,
but no one can do anything about it."
The report also listed the hidden benefits exposed
at a grand scale in the end of June this year when Liu Jiayi,
auditor general of the National Audit Office, reported to the
National People’s Congress Standing Committee.
In his “Report on the 2011 Central Budget Implementation,"
nine units under the Chinese Academy of Sciences were
issued nearly a billion yuan of welfare in the name of a project.
The subordinate unit of the Ministry of Environmental
Protection misappropriated project funds of 850,000 yuan to the so-called meal allowance.
Ministry of Land and Resources misappropriated
project funds of 11.16 million yuan to subsidies.
Ministry of Industry and Information Technology issued
an allowance subsidy of 4.33 million yuan without reporting the budget.
Lan Shu, current affair commentator, says the hidden
benefits are in fact a concrete privilege and disguised corruption of the communist regime.
Commentator Lan Shu: “This stealth welfare is actually
a privilege that demonstrates the superiority of the Chinese Communist officials.
The distribution of benefits is a concrete manifestation
of this privilege. This is the nature of this invisible welfare.
This invisible welfare is actually a disguised form
of corruption."
Lan Shu points out that under the Chinese Communist
privileged system, the public cannot properly supervise authorities.
Therefore, the government agencies and party officials
could take advantage of many of the vulnerabilities
to transfer state assets through some form of conversion
to individual treasuries outside of the system.
In addition, according to the NetEase report on wages in 2011,
there were a total of 261 central enterprises and its listed subsidiaries.
The annual average wage of their active employees
was 102,965 yuan.
This figure was 2.4 times the annual average wage
of employees of “non-private entities" in town and county,
and 4.2 times the average wage of employees of
“private entities" in town and county.
Lan Shu comments that the Communist regime will keep
these central enterprises as a special interest group at all costs in order to continue its ruling and privilege.
He says these “invisible benefits" will continue as long
as the CCP regime exists.