【新唐人2012年8月9日訊】劉翔在倫敦奧運110米欄的跑道上摔倒了,也摔出了無數的疑問。是作秀?是忽悠老百姓?國內民眾議論紛紛。支持者認為,傷情是不可抗力;反對者則認為,劉翔在明知有傷無法比賽的情況下上場,作秀嫌疑十足,一切都是為了贊助商。而他的教練孫海平曾經一語道破玄機說,劉翔參賽是一項「任務」,對此,兩名大陸運動員進行了分析。
《新浪》網站8號轉載大陸湖南《瀟湘晨報》的文章說,劉翔與四年前如出一轍的摔倒,「也給全世界留下一個碩大的問號——如果真的有傷,何必站上起點?」
事實上,在劉翔賽後的發佈會上,田徑管理中心副主任馮樹勇,回答記者就劉翔受傷時間的提問,說,劉翔的傷一直存在,不像一些媒體報導——完全恢復。
那麼,是甚麼讓劉翔寧可付出右腳跟腱斷裂的代價,也不得不站上起跑線呢?天津田徑運動員王超認為,這是體製造成的。
天津田徑運動員王超:「中國這些個像體育來說,它在表面上都要做一些工程,他就需要這些運動員,不管怎麼樣,給外人展現的特別好。其實,實質的東西它是不會讓你知道的。對於人的本來的這個,本性的東西,它不特別重視,它只要是能夠顯示它在執政情況下,某一方面特別好,就可以了。」
劉翔因傷退賽後,連續有大陸媒體人發微博爆料說,媒體提前得知消息「劉翔會退賽」。還有網友在推特上披露,省宣傳部門通知:根據上級指示,對劉翔在倫敦奧運會上沒有完成比賽一事,嚴格執行我部此前有關通知精神,重點報導劉翔頑強拚搏精神,不作負面報導和評論。同時,《新華網》的報導給劉翔帶上了「偉大運動員」的光環,並說他的勵志傳奇成為奧林匹克故事,將永遠流傳。
大陸籃球運動員楊忠表示,官方為了用運動員的成績標榜自身,在體育界弄出了很多黑幕。
大陸籃球運動員楊忠:「我是搞體育出身的,我知道他們後邊有很多黑幕,有很多東西。我的年齡都是他們給我改的,剛開始給我變大,後來又給我變小。他就是為了比賽、為了拿成績,為了給自己拿成績,他所以在外面欺騙。打那個假球,還有收買裁判,很多東西最後都是用金錢,甚至用一些政治手段。」
除了政治因素,也有網友質疑,是劉翔身後的「利益鏈」在起作用。據披露,劉翔一共擁有17個贊助商,有許多廣告合約在身,而這些收入首先是屬於國家體育總局的。
天津田徑運動員王超:「他現在已經被商業化了。他的一舉一動都牽扯到一些利益的東西,所以說,只要是以利益出發,別的都可以作假。」
《新浪網》8號引用《新華社》某知名記者的微博爆料說,劉翔2008年奧運之前,疲於應付各種商業活動,狀態遠遠達不到爭奪獎牌的要求,但是卻拒絕降低某運動品牌的代言費。因為劉翔的團隊在媒體、政府裡有很多人脈,劉翔的收入有很多會歸入體育總局。這家運動品牌無奈的推出:劉翔以傷病理由「退賽」的方案。理由是:一能保住劉翔的面子,二,作為贊助商,品牌也不會有太大損失。因為代言人因傷病而退賽,廣告效應、商業價值,可能不降反升。
報導說,如果這種說法是事實,則劉翔這幾年的受傷、療傷以及養傷,都是巨大的騙局。
採訪/常春 編輯/尚燕 後製/君卓
Liu Xiang has no choice
Liu Xiang fell on the track of the 110-meter hurdles,
which has provoked much discussion inside China.
Supporters said the injury is a force majeure,
while critics doubt it was just a show.
He might be there just for his sponsors,
because he knew clearly that he can’t make it.
His coach said that his participation is an obligation.
Sina.com posted an article from XiaoXiang Morning,
saying that Liu fell again like 4 years ago,
which raised a big question: If he was seriously injured,
why bother starting from the starting blocks?
At the news conference after the game, the deputy director
of Track and Field Management Center, Feng Shuyong said
Liu has been holding an injury and has not fully recovered,
like some media reported.
Then what makes Liu start from the starting blocks
resulting in snapping his achilles tendon?
Wang Chao from Tianjin Tracks and Field team said
the system is to be blamed.
Wang Chao, Athlete from Tianjin Tracks and Field Team:
“The Chinese Regime use sports to burnish their public image.
So they need the athletes to be their decorations.
They won’t let you know what’s behind the scene.
They never care about human nature. All they want
is to show that their judgment is good in some aspects."
After Liu’s fall, some Chinese journalists said on their
micro-blogs that the media knew in advance that Liu would quit the race.
Some netizens said, provincial propaganda departments
have instructed that:
regarding Liu’s failure, you shall strictly follow
the previous instructions,
focusing the coverage on Liu’s persistence,
don’t criticize or comment negatively.
At the same time, reports from Xinhua news agency
proclaimed him to be the greatest athlete, saying his story will become an Olympic legend.
Mainland Chinese athlete, Yang Zhong said that
in order to polish their image with athletes’achievement,
local authorities played many dirty tricks.
Mainland Chinese Basketball Player Yang Zhong:
“I am a professional athlete. I know about many hidden secrets.
My age was changed. It was first changed to be older,
then changed again to be younger.
They did this in order to get most out of the competitions
so that they can make use of the athlete’s achievements.
They even bribe referees, and use political means."
Besides Political factors, many netizens doubt that it is the
“interest chain" behind the manipulating of Liu.
Liu has 17 sponsors and numerous ads’ contracts, with all
the income belonging to the General Administration of Sport.
Wang Chao: “He has become a commercial product.
Whatever he did would affect the authority’s income,
so for the sake of money,
everything can be forged."
Sina.com quoted from a well-known journalist’s micro-blog
said, before the 2008 Olympics,
Liu was kept so busy with numerous commercial activities
that he was very far away from competing for gold.
However, his team refused to lower the charge for
representing a sports supplies brand name.
His team has a strong government and media relationship,
and all of his belongs to the national sports authority.
So the sponsor requested that Liu quit the race using the
excuse of injury so that Liu might not lose face and
the sponsor’s brand image wouldn’t be damaged,
instead it might even be enhanced.
The report said that if this is true, then Liu’s injury and
hospitalization for all these years has been a mere lie.