【禁聞】江澤民乍現? 專家:血債派窮途未路

Facebook

【新唐人2012年4月23日訊】前中共黨魁「江澤民」的名字近來在網路上頻繁出現。有媒體傳出,江澤民在北京「露面」,既召見軍方高級將領,又會晤來訪的國際集團公司總裁。不過,推特上同時傳出:他已經被中央警衛軍控制。有評論認為,江澤民這時候被搬出來,恰恰表明「血債派」已經窮途未路,被胡溫拿下,只是時間問題。

美國《彭博》通訊社引述北京一名美國商人的微博報導,江澤民4月17號在北京會晤了來訪的「星巴克」咖啡集團執行長霍華德.舒爾茲。

報導聲稱,最早在網上披露這則消息的是長居北京的美國商人利明璋(Bill Bishop)。他說,有可信的朋友向他透露,江澤民不僅會晤了舒爾茲,還和幾位到訪的外國代表見了面。

這一消息在推特上引起廣泛關注,不過到目前為止,中共官方卻沒有任何江澤民「露面」的報導。「星巴克」上海總部發言人王星蓉,對《彭博社》的採訪表示不予置評,而中共外交部的新聞辦也聲稱沒有相關消息。

網路作家吳建國:「我非常懷疑種種可信性,因為實際上所有網上說的都只是文字,沒有圖片。只是說他會見了誰誰誰,還會見軍方怎麼的。根據過去的情況,他找個機會一定要露面的。」

《博訊》在21號還刊登了作者「昭明」的最新爆料,他說,江澤民會見軍方高級將領,講話的調門之高,不亞於毛澤東當年在策劃批鬥林彪前夜,南巡講話的調門。文章說,江澤民對在場高級將領表示,「我還是你們的軍委首長」。

美國「喬治梅森大學」教授章天亮:「其實這樣的消息放出來之後,好像是要穩定這個血債派的軍心,但是其實一點好處都沒有,他只能堅定胡溫再打掉這個血債派的決心。」

章天亮還表示,中共的政治生態是「人走茶涼」,江澤民的影響力,現在已經有限,周永康才是現在「血債派」裡真正有實權的,他要不行的話,那整個血債派就土崩瓦解了。章天亮認為,「血債派」現在已經沒有任何還手的餘地了。

獨立評論員洪劍則認爲,江澤民最近在網路上頻繁出現,是「血債派」為自己壯膽的表演,恰恰證明「血債派」已經狗急跳牆,無招可使了。

洪劍:「拿下薄熙來以後,現在內鬥已經進入一個非常關鍵的時刻。現在他們抬出一個江澤民來,就說明周永康其實已經是起不到甚麼作用了,必須拿出江澤民這樣一個血債派的『活死屍』出來,想爭取一點時間,爭取一些觀望的人。」

就在江澤民所謂頻頻「露面」的時候,推特上同時又曝出江澤民被控制的消息。

推特上寫到:據傳北京政局徹底變化,剛到北京的江澤民已經被中央警衛局控制,軍隊已控制中南海,周永康已經被軍隊將領押往北京西山的秘密地下設施。

洪劍認爲,不管江澤民被控的消息是否屬實,在中共你死我活的政治鬥爭中,胡溫必須要快速、準確、周密的去處理「血債派」。而現在胡溫決心已下,正在佈局之中,拿下江周只是時間問題了。

採訪/常春 編輯/李明飛 後製/蕭宇

==========================

Expert: Jiang Zemin Has “Surfaced” as Blood-Debt Clan’s Dead End Is Reached.

Recently, the name “Jiang Zemin”, former leader of the

Chinese Communist Party (CCP), was frequently reported on the internet,

Jiang was reported to have made appearances in Beijing,

to have met army commanders and the visiting International Group CEO.

However, Twitter has exposed the fact that Jiang has been

controlled by the Central Security Bureau.

With comments say that at this moment, Jiang was reported to

have shown up, indicating the dead end of “the blood-debt clan”.

It is only a matter of time before Hu and Wen purge the clan.

Bloomberg news cited an American businessman saying

that Jiang Zemin had met Starbucks Corp. CEO Howard Schultz on April 17 in Beijing.

The news report said that Bill Bishop, a Beijing-based

independent analyst was the first one who revealed the news in his blog Sinicism.

Bishop claimed that he heard from a friend he trusted,

that Jiang Zemin not only met with Schultz but also met several visiting foreign delegations recently.

The news drew widespread attention on Twitter. However,

the CCP has not yet released any report about Ji ang’s “show-up” so far.

Wang Xingrong, Starbucks’s Shanghai-based spokeswoman

said she had no comment about the news according to Bloomberg.

And the CCP Foreign Ministry’s news office “had no information

about the meeting.”

Wu Jianguo (Cyber writer): “I am very skeptical about it’s

credibility. Because all the web messages were actually in text without photos.

It only said that he had met with somebody,

and even met with someone from military.

Based on past performances, he would have endeavored

to make an appearance if he had been able to make it."

Boxun published an article authored by Zhao Ming

on April 21 saying that Jiang Zemin had met with senior military commanders.

Jiang’s remarks were in a loud tone with an attitude,

similar to that of Mao Zedong’s in a speech he made when he planned to denounce Lin Biao.

Jiang told the senior generals present,

“I am still your Military Commission chief”, said the article.

Zhang Tianliang, professor of George Mason University:

“Actually when such news is released, it seems wanting to stabilize the morale of the blood-debt clan.

But it won’t do any good, in fact. It only makes Hu and Wen

more determined to purge the blood-debt clan."

Zhang Tianliang adds that the CCP’s politics always

features “superficial human relations”.

Jiang Zemin’s influence is now limited, but Zhou Yongkang

is now the real power of the blood-debt clan.

If Zhou fails, the entire blood-debt clan will collapse.

Zhang Tianliang thinks that now the blood-debt clan

has no room to fight back.

Critic Hong Jian says Jiang Zemin’s frequent showing –up

is merely an emboldening performance staged by the blood-debt clan.

This just shows that the clan has been cornered and has no way out.

Hong Jian: “After Bo Xilai’s ouster, the infighting has now

arrived at a very critical moment.

Now Jiang Zemin has surfaced, showing that

Zhou Yongkang actually can’t make a difference.

They have to show “a live corpse” of Jiang Zemin,

in an effort to buy some time and to win favor from some wait-and-see people."

Simultaneously with news of Jiang’s frequent

“appearances” being released, Twitter exposed news about Jiang’s being under control.

The Twitter message said: The political situation in Beijing

is rumored to be seeing a thorough change.

Jiang Zemin, upon arriving at Beijing, was taken down by

the Central Security Bureau. The army has controlled Zhongnanhai.

Zhou Yongkang has been moved by the army to

secret underground facilities located in Xishan, Beijing.

Hong Jian adds that whether it is true or false about the news

that Jiang has been under control,

During the CCP’s life or death political struggle, Hu and Wen

should quickly, accurately and prudently deal with the blood-debt clan.

Now that Hu and Wen have made a determination,

a deployment is already under way.

It is just a matter of time before the taking down of Jiang Zemin

and Zhou Yongkang, according to Hong Jian’s analysis.

相關文章