【新唐人2012年3月10日訊】日前,重慶警方闖入重慶市人大代表張明渝的住處,將他逮捕。張明渝的律師浦志強向英國廣播公司BBC表示,為了阻止張明渝曝光重慶市人大常委、金融大亨翁振傑和王立軍之間的犯罪黑幕,重慶公安副局長帶領3名警察闖入張明渝北京住所,在沒有出示任何證件和理由的情況下,把張明渝銬上手銬帶走。浦志強律師也遭到北京5名警察騷擾一天,微博被封鎖。
重慶人大代表、地產開發商張明渝,曾多次用實名向當局舉報另一人大代表——重慶市人大常委金融大亨翁振傑,但都石沉大海,張明渝在他的微博上舉報,也招來殺身之禍,一段時間以來,他不得不四處躲藏,無法與家人團聚。
今年兩會,張明渝準備再度實名舉報翁振傑,並在微博披露他手中握有有關翁振傑與當時的公安局長王立軍,對他威脅恐嚇的錄音材料,和其他重慶高層的犯罪證據。
張明渝又在新浪微博上透露,原重慶市人大常委會副主任稅正寬是死於「自殺」,並聲稱稅正寬死在王立軍情婦王靜的別墅中。
張明渝7號晚上在他的新浪微博上說,重慶方面來了四個人,要把他帶走。張明渝律師浦志強說,現在張明渝下落如何,他也不清楚。從那以後,張明渝的手機就一直打不通。
報導說,張明渝對在重慶唱紅打黑有意見。他被迫把資產交出來,給了薄熙來的親信。
張明渝「被失蹤」消息一傳出,立即引來法律界人士關注,律師們質疑,重慶警方是否獲得人大常委會同意。
莫少平:「法律有文明規定,只要是人大代表,如果限制他的人身自由,必須通過同一級人大常委會的批准同意才可以,否則的話,就不能對他進行拘留或逮捕,如果沒有經過同意就拘留或逮捕了,那他就是違法。」
年前張明渝召開記者交待會,揭露重慶市人大常委翁振傑的犯罪事實。並把一些證據交給了在場記者。他說他能夠把重慶的毒瘤暴露出來,心中感到輕鬆了許多。
張明渝:「翁振傑他作為人大常委,也是國有企業的金融機構,特別是他是黃市長最信任的人。」
1月12號,翁振傑和張明渝的「同創」辦公室發生了火災,燒燬了所有的財務資料和其他有價值的證據。這時張明渝躲在外面已有一段時間了,他懷疑是翁振傑所為。
張明渝:「江北區公安分局,消防分局的人已經介入,問了他們,說為甚麼你們的辦公室著火了,財務資料已經燒了,不報警呢,為甚麼?是警方主動找了他們這個事後情況,那我就懷疑他們要隱瞞甚麼。」
據浦志強透露,重慶警方帶走張明渝的理由是張明渝揭露王立軍和翁振傑給重慶抹黑,浦志強質問軟禁他的警察,是張明渝的揭露抹黑重慶,還是薄熙來的無法無天的黑打,和重慶的打黑英雄王立軍的叛逃給重慶和中國人丟了臉?
據報導,是薄熙來親自下令派人將張明渝秘密抓捕,讓張在兩會期間與外界隔離。
新唐人記者劉惠、李若琳採訪報導。
Fearing National Congress Representative’s Reports on Wang Lijun, Chongqing Police Make Their Move
Recently, Chongqing police broke into the room of
Chongqing National People’s Congress (NPC) representative Zhang Mingyu and arrested him .
Zhang Mingyu’s lawyer Pu Zhiqiang told the BBC, this was
to prevent Zhang from exposing the crimes committed by
financial mogul Weng Zhenjie and Wang Lijun, Chongqing
police deputy director and three police officers broke into
Zhang Mingyu’s room in Beijing and arrested Zhang.
Zhang was not shown any arrest warrant or document,
he was handcuffed and taken away.
Lawyer Pu Zhiqiang was also harassed by five Beijing
police officers, and his micro-blog account was shut down.
Chongqing NPC representative and real-estate developer
Zhang Mingyu tried many times to report crimes of another
NPC representative, Chongqing financial mogul Weng Zhenjie.
However, his reports were ignored.
When Zhang Mingyu posted his report on the micro-blog,
Zhang’s life was threatened, forcing him to go into hiding.
During this year’s Lianghui, Zhang Mingyu wants to report
on Weng Zhenjie once again, revealing on his micro-blog
that he has proof of threats he received from Weng Zhenjie
and Wang Lijun, and evidence of their other crimes.
Zhang Mingyu revealed on the SINA micro-blog,
that former NPC standing Committee deputy director
Sui Zhengkuan didn’t “commit suicide,” but died in the
mansion of Wang Lijun’s mistress Wang Jing.
Zhang Mingyu posted on the SINA micro-blog on March 7 that
Chongqing authorities had sent four men to take him back.
Zhang’s lawyer Pu Zhiqiang said, Zhang Mingyu has gone
missing. Since then, Zhang’s cell phone has also been switched off.
It’s been reported that Zhang Mingyu was a critic of
Bo Xilai’s “sing red, fight black” campaign.
Zhang was forced to give his wealth and
properties to Bo’s relative.
After Zhang Mingyu went missing, many legal experts and
lawyers of the area expressed their doubts as to
whether Chongqing police had permission from
the NPC standing committee to arrest and abduct Zhang.
Muo Shaoping, says: “There are legal regulations, to restrict
the personal freedom of a National Congress member,
this action must be approved by the NPC Standing
Committee at the same level, otherwise,
(you) can’t detain or arrest him,
detain or arrest without permission is illegal.”
Last year, Zhang Mingyu held a press conference where
he exposed evidence of crimes committed by Chongqing NPC representative Weng Zhenjie.
He gave some samples of evidence to reporters at the scene.
He said he felt a lot better after exposing this deadly tumor in Chongqing.
Zhang Mingyu says, “Weng Zhenjie is an NPC representative,
who controls a state owned financial agency, and he is also the most trusted man of mayor Huang.”
On Jan 12, Weng Zhenjie and Zhang Mingyu’s joint office
caught fire, destroying most of the financial records and other valuable documented evidence.
Zhang Mingyu had already been in hiding for a while
at that time, he suspected that it was done by Weng.
Zhang Minyu, says “Jiangbei district police station,
and fire station immediately got involved, asking them,
if your office was on fire, and financial records were burned,
why didn’t you call the police?
When the police got involved afterward,
I suspected that they were hiding something.”
According to Pu Zhiqiang,
Chongqing police took Zhang Mingyu away
because Zhang’s accusations against Wang Lijun and
Weng Zhenjie are making Chongqing look bad.
Pu Zhiqiang wants to ask the police,
is Zhang Mingyu making Chongqing look bad,
or is this Bo Xilai’s lawless “fight black” and
Wang Lijun’s escape making Chinese people look bad?
According to a report, Bo Xilai personally instructed the secret
arrest of Zhang Mingyu, to isolate Zhang from the outside world during the Lianghui period.