【新唐人2011年10月30日訊】傳奇人物喬布斯去世才幾個星期,他的傳記已經成為全球最暢銷的書籍,而且中國讀者對這本書也有著狂愛。我們一起看看這本書到底火爆到了哪種程度。
10月24號,由喬布斯及其家人唯一正式授權的傳記《史蒂夫•喬布斯傳》在全球同步發行。不過前一天,蘋果的iBook和亞馬遜的Kindle就發佈了在線購買的電子版。目前喬布斯的傳記已經奪下亞馬遜暢銷書的寶座,並被看好有可能成為年度最暢銷書籍。
馬克•特雷切(Mark Treichel )星期一一早就到紐約的書店買了這本書。
馬克•特雷切:“我買了這本書,因為我最初並不是蘋果產品或公司的追隨者,但在過去的幾年中,我猜和許多人一樣,我開始更加熟悉他們的產品,看到他們如何改變著世界。就我來說,我認為他應該非常聰明,也許從他身上可以學到一些,擷取一些,看看會發生甚麼。
作者艾薩克森(Walter Isaacson)總共對喬布斯進行了40多次訪談,最後一次是在今年8月。在傳記裡他透露了一些喬布斯鮮為人知的故事。例如,2004年在被診斷患有癌症後,喬布斯曾在9個月裡無視家人反對拒絕接受癌症手術,而是選擇通過飲食治療﹔還有少年時代的喬布斯嚐試過很多古怪的減肥方法﹔以及他對公司的管理方法並不是都能被人們接受等等。
不過作為喜愛蘋果產品的顧客來說,這本傳記讓他們更多的了解這個改變了他們聽音樂,用手機習慣的科技先驅。
蘋果粉絲強森(Sigurdur Jonsson):“他是個了不起的人,他對科技,電腦作出了令人驚嘆的貢獻。我們看到了跨出的這巨大的一步。
不僅是英文版,中文版也秘密運作,加速翻譯,趕上了全球同步發行。首批中文傳記24號10點05分在中國21個城市30家實體書店同步開售,各地的蘋果粉絲紛紛在書店前排起了長龍。
上海的陳女士說她6點就來排隊。
陳女士:“為了小孩子,讓小孩子學習學習他的精神。”
根據微博上的“《史蒂夫•喬布斯傳》中我最期待的爆料”投票結果顯示,大多數中國的讀者最感興趣的是喬布斯“重掌蘋果的故事”。
《喬布斯傳》全書41章,簡體中文版有560頁,由4位譯者共同翻譯。由於該書最終成稿已經是9月20號,因此中文版從翻譯、編輯到出版,只有一個月的時間。為了趕時間,中信出版社捨棄尋找“大師級”的翻譯學者,而是通過網絡,徵集翻譯,在半個月內趕出了譯稿。
不過,雖然趕上了全球首發,但是外界對多位譯者合譯的方法褒貶不一。由於組稿方式和語言風格不統一等問題,被部分讀者評價,整本書翻譯的像高中課本。
新唐人記者尚燕、謝歸農綜合報導。