【禁闻】胡借賴案警告江派 軍方江系漸式微

【新唐人2011年9月1日訊】海外及香港媒體近日透露,從加拿大遣返的賴昌星目前被送到北京一處絕密住所,進行秘密審訊,最高層直接掌控對賴的審查,並借賴案警告江澤民派系。外界分析指出,江澤民成了活死人,已失去了影響力,加上賴昌星案,胡錦濤已掌控十八大人事佈局。

8月31號,香港《蘋果日報》援引《博訊網》消息披露,北京曾考慮用武警、軍隊、國安甚至中央警衛局看管賴昌星,但由於賴和這些機構都有瓜葛,最後由公安部成立的特別小組直接負責。

賴昌星的囚室安裝了4個攝錄機,連洗澡上廁所也被全程監控,審查小組與賴相鄰而住,24小時陪伴。賴回國一個多月,負責看守審訊他的小組已經換了三批人員。

據透露,對賴昌星審查指示直接來自最高層。審查人員只能對賴的口供記「流水賬」,由於賴案非常敏感,直接牽扯到十八大人事佈局,辦案人員也不能看「流水賬」。

與賴案有牽連的包括賈慶林、賀國強、習近平、賈廷安等人。賴昌星曾向《亞洲週刊》表示,他掌握了太多的秘密,願意向北京高層和中紀委揭開他與中共高層領導人的關係、資料和線索。

伍凡(《中國事務》主編):「你賴昌星回來的目地是什麼?胡錦濤用這張牌是用到什麼程度?要達到瓦解、收買、利用江系人馬,分化瓦解,要聽他指揮,這樣的話他把矛盾化成最小。」

《博訊網》引述北京知情人士的話說,賴昌星是江澤民時代的最大腐敗案首腦,直接牽涉了當時的黨政軍高層,賴這個時候回來,實在是政治意義大於司法意義。

來自北京圈內的消息透露說,江已成活死人,如果上海不再抬出江澤民,不再對十八大人事頤指氣使,北京這邊也會讓賴昌星保持安靜,老死獄中。

伍凡:「江澤民反正要快死了,所以為什麼《博訊》裡面他講這句話,說只要江澤民不出來,那麼賴昌星這張牌就不會大用,他目地就是說能把它化解掉以後,那麼江澤民也沒有生命了。所以他正在這樣做。」

近日,十八大人事安排揭開了序幕,河北、西藏、雲南、海南、浙江、江蘇、寧夏等多個省區黨委書記、副書記、省長大調整,胡錦濤的團派是大贏家。

金鐘(香港《開放》雜誌主編):「現在這個十八大人事,我覺得胡錦濤基本上是能夠控制的。賴昌星這個案子應該對江澤民派系是不利。」

不過,從胡江派系分別在海外媒體和《博訊》、《參與》等網站放出風聲來看,江系並沒有放棄權力爭鬥。由《多維新聞網》創始人主辦的香港《明鏡月刊》、《外參》、《大事件》和《明鏡網》,就是江系釋放消息的集散地之一。

近日,《明鏡月刊》接連發表署名張知軍的文章,介紹江澤民死黨、軍委副主席郭伯雄,以及軍委副主席徐才厚,在歷數兩人與江的關係同時,也提到這兩人都涉及腐敗,並指出十八大時,郭伯雄、徐才厚都將面臨超齡退休。

事實上,徐才厚並非江的死黨。2004年9月,被江提拔的軍委委員徐才厚、李繼耐、梁光烈、廖錫龍等人,出乎意料的紛紛支持江「請辭」軍委主席,與賴昌星有來往的前軍委副主席劉華清、張震、遲浩田,也促江下台。

外界分析認為,非軍人出身的江澤民,在軍隊中並沒有真正的死黨,都是利益關係,而中共歷來人走茶涼,尤其在江的死訊傳出後,軍方江系勢力也在與江作切割。而胡錦濤則很可能在十八後續任兩年軍委主席。

林保華(時政評論家):「我想應該會保留的,因為過去無論是鄧小平、還是江澤民都是再續任兩年。現在江澤民既然已經不太行了,那麼這樣子的話,胡錦濤繼續擔任兩年的可能性就會比較大。」

香港《東方日報》指出,目前正值中共十八大人事佈局的關鍵時刻,缺少江澤民這個靠山的上海幫,勢力本已式微,如今再加上賴昌星案,江派在新一輪的權鬥中勢必進一步受困。

新唐人記者常春、李元翰採訪報導。

Hu Jintao vs. Dying Jiang Zemin

Overseas and Hong Kong media recently revealed
that Lai Changxing, who was just repatriated from Canada,
was sent to a top-secret location in Beijing for interrogation.

Chinese Communist Party (CCP) highest level officials
are directly managing Lai』s investigation,
and uses this case to warn Jiang Zemin』s faction.

Analysts believe Jiang Zemin to be “living dead,”
having lost his influence.
Moreover, with the Lai Changxing case, Hu Jintao has
mastered the power layout of CCP』s 18th National Congress.

On August 31, Hong Kong』s Apple Daily
quoted news from the Boxun website
saying that Beijing once considered using military police,
army personnel, the Public Security Bureau
and even the Central Security Bureau to guard Lai Changxing.
But due to Lai』s connections within these organizations,
one special group needed to be established
within the Ministry of Public Security.
There are four video cameras installed in Lai』s ward.
He is completely monitored, even in the restroom.
The investigation team lives adjacent to him 24/7.
Lai has been in China for over a month now.
Since his return, there have been three investigation teams.

Accordingly, the investigation order is from the highest level.
The investigation team can only document the interrogations.
Since Lai』s case is extremely sensitive
and it is directly related to the 18th Congress layout,
the investigation team members are not permitted
to read any of the documents provided by Lai.
Those involved in Lai』s case include Jia Qinglin,
He Guoqiang, Qi Jinping and Jia Tingan.
Lai once told Asiaweek magazine that he knows many secrets
and is willing to reveal to Beijing the evidences and clues
of his relationships with high-ranking CCP officials.

Wu Fan (Editor-in-Chief, China Affairs):
“What is the purpose of having Lai Changxing back?
How will Hu Jintao use this card? To disintegrate Jiang』s
faction, and force them to listen to him, minimizing conflicts.”
The Boxun website quoted an undisclosed Beijing insider:
“Lai Changxing is the leader of the largest corruption case
during Jiang』s regime, directly related to high-ranking
officials of the CCP and the military.
His repatriation now carries political significance
more than legal significance.”
The Beijing insider believes that Jiang is a “living dead.”

He went on, saying, if the Shanghai group does not promote
Jiang, and no longer tries to control the 18th Congress,
Beijing will also keep Lai quiet,
and imprison him until his death.
Wu Fan (Editor-in-chief, China Affairs): “Jiang is about to die.
That is why the articles in Boxun state that
as long as Jiang does not come out,
Lai』s case is not of much use.
The purpose is to resolve conflicts, as Jiang is dying.”

The power layout of the 18th National Congress just started.
Party secretaries, deputy secretaries
and governors of many provinces including Hebei, Tibet,
Yunan, Hannan, Zhejiang, Jiangsu and Ningxia all changed.
Hu』s faction has a large advantage.

Jin Zhong (Editor-in-Chief, Hong Kong』s Open Magazine):
“I think Hu can basically control the 18th Congress.
Lai』s case is not good to Jiang』s faction.”

However, the information released by Hu and Jiang』s factions
to overseas media indicates Jiang』s faction has not given up
on the power struggle yet. Hong Kong』s Mirror Books
established by the founder of DWNews.com
is the platform for Jiang』s information releases.

Recently, Mirror Books published a series of articles
by Zhang Zhijun, introducing Jiang』s sworn followers
Guo Boxiong and Xu Caihou, who are
vice chairmen of the Central Military Commission.
While stating their relationship with Jiang, the articles also
mentioned that both of them were involved in corruption,
and indicated both will be forced to retire
during the 18th CCP Congress, due to their old age.
In fact, Xu Caihou is not Jiang』s sworn follower.
In September 2004, Xu Caihou, Li Jinai, Liang Guanglie
and Liao Xilong, who were promoted by Jiang, unexpectedly
supported the request for Jiang』s resignation
from his position of Chairman
of the Central Military Commission.
Former Vice Chairmen of the Central Military Commission
Liu Huaqing, Zhang Zhen and Chi Haotian,
who were involved in Lai』s case,
also urged Jiang to leave the position.
Analysts believe that Jiang Zemin does not have any true
followers in the military, since he himself never served.
His influence in the military was built on interests,
which were gone after he left the military.
When the rumor about his death spread,
his followers in the military tried to leave him.
It is very possible that Hu Jintao will continue as Chairman
of the Central Military Commission for two more years.
Lin Baohuan (political commentator):

“I think he will stay. In the past, both Deng Xiaoping
and Jiang Zemin stayed for two more years.
Jiang is about to die. If that is the case,
it is more likely that Hu will stay for two more years.”
Hong Kong』s Oriental Daily pointed out that this is a critical
moment for CCP』s 18th National Congress power layout.
The Shanghai team who depends on Jiang is declining.

With Lai』s case, Jiang』s team will further weaken
in the new round of the never-ending power struggle.
NTD reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Sun Ning

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!