【新唐人2011年8月20日訊】 【看新聞學英語】
The Past, Present and Future of Wikipedia
維基百科的過去現在與未來
文/Fairbank Chen, Daniel Chen
【新聞關鍵字】
1. Advocate n. [ˋædvəkɪt] 擁護者
2. Initiative n. [ɪˋnɪʃətɪv] 首創事業
3. Enormous adj. [ɪˋnɔrməs] 巨大的
4. Encyclopedia n. [ɪn͵saɪkləˋpidɪə] 百科全書
5. inspire v. [ɪnˋspaɪr] 激勵
6. engage in v.phr. [ɪnˋgedʒd] [ɪn]從事、致力於
7. Outreach n. [aʊtˋritʃ] 超越
8. Take place ph. 舉行
STORY:
The international Wikipedia conference, run by the Wikimedia community, is organized in a different country each year. This year is Israel. Hundreds of Wikipedia editors, Wikimedia advocates, free content promoters, researchers and educators from over 50 countries are gathering here to discuss the present and the future of Wikipedia.
每年由維基百科的社群在不同國家舉辦的維基百科國際會議,今年由以色列主持。來自世界50多個國家,好幾百位維基百科的編輯、維基百科的擁護者、免費內容的推廣者、研究人員和教育界人士都在此聚集,討論維基百科當前的情況和未來的發展。
Jimmy Wales is the founder of Wikipedia. He tells NTD about the project that just 10 years ago was a small initiative and is now used by almost every web user in the world.
吉米‧威爾士是維基百科的創始人。他告訴新唐人電視台,這項計劃10年前開始時還很小,但現在世界上幾乎所有的上網者都在使用。
[Jimmy Wales, Founder of Wikipedia]:
“We started with nothing in 2001, we now have over 400 million visitors every month, we have over 70 million articles in 270 languages. It is an enormous project. The number 5 website on the Internet. The vision for Wikipedia has always been a free encyclopedia for every single person on the planet in their own language."
維基百科創辦人吉米威爾士說:「2001年,我們白手起家,現在我們每個月有超過4億名訪客,我們使用270種語言編寫超過 70萬篇文章,這是一項龐大的工程。是互聯網上排名第5的網站。維基網站一直希望免費提供世界上每一個人有自己語言的百科全書。」
Ting Chen was born in China and now lives in Germany. He travels all over the world promoting the idea of free content created by people for the use of others.
陳霆出生在中國,現居德國。他在全世界旅行,向人們推廣創造內容給他人免費使用的理念。
[Ting Chen, Board of Trustees, Wikimedia Foundation]:
“I think that we are already a part of a culture, of the Internet culture and I hope that we can inspire more people to start similar projects, open content, education and knowledge for other people…that would be cool."
維基網站基金會主席陳霆說:「我認為我們現在已經與網路文化密不可分,我希望能激勵更多的人開始類似的計劃,讓其他人分享教育和知識的公開內容,…這會很棒。」
While Wikipedia is already big, the founder is looking to expand further. One of the main targets now is the southern part of the world.
雖然維基百科已經很大,創始人還是希望能進一步擴大。現在其中一個主要推廣目標是南半球的世界。
[Jimmy Wales, Founder of Wikipedia]:
“We really want to focus a lot on getting all the languages of India, languages of Africa, there is still a lot of work left to do. We are really making a push in the next year to double the number of people editing Wikipedia, so we really engaged in a lot of outreach, software development, everything that we can do to make it easier to edit Wikipedia, making it more welcoming."
維基百科創辦人吉米‧威爾士說:「我們非常想集中精力編寫印度所有語言的版本、非洲語言的版本,仍有很多工作要做。我們打算在明年增加一倍的維基百科編輯人員,所以我們真的做了很多加強的工作,比如軟件開發,以及我們可以做的一切,讓維基百科更易於編輯、更受歡迎。」
This year is the seventh international Wikipedia conference. In 2012, the meeting will take place in Washington, DC.
今年是第七屆的維基百科國際會議。2012年的會議,將會在華盛頓特區舉行。
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞 http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_middleeast_africa/2011-08-09/the-past-present-and-future-of-wikipedia.html
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw
【每日一句】
We started with nothing in 2001.
我們在2001年白手起家
【佳句精選】
We are already a part of a culture, of the Internet culture.
我們已經是網路文化的一部份了
【看頭條學英語】
1. Tens of Thousands Protest Chemical Plant in China
Party Secretary gives in under pressure, vows to relocate plant(EET)
成千上萬人抗議中國的化學工廠
黨書記在壓力下讓步 誓言搬遷工廠
2. British PM Pledges to Reverse ‘Moral Collapse’ After Riots(VOA)
暴動後,英國首相誓言扭轉“道德崩潰”
3. Libyan Official Arrives in Cairo After Apparent Defection(VOA)
利比亞官員在明顯叛逃後,抵達開羅
4. Obama is pressed on job creation(LA Times)
歐巴馬被催促創造就業機會
5. Obama hits road to call for tax hikes, blast GOP ‘games’(Washington Times)
歐巴馬走上要求加稅之路,砲轟共和黨的“遊戲”
6. U.S. Suspects Pakistan Allowed Chinese to Inspect Stealth Helicopter(EET)
美國懷疑巴基斯坦允許中國人檢視隱形直昇機
7. Jim Thome hits 600th career home run(USA Today)
吉姆打出生涯第600支全壘打(明尼蘇達雙人隊)
8. Drugs and Obesity Top Threats to Children, Say Adults(EET)
大人們說,毒品與肥胖是孩子們的頭號威脅
【看新聞學英語】
雲端線上課程
英文字彙DNA+心智繪圖──大量倍增字彙的神奇方法
英文造字法則──了解造字方法 不用再死背單字
英文萬用句型──打通文法任督二脈、句子再長也不怕
如何高效學會看懂英語新聞
師資:英語新聞教學專家李德良老師
對象:高一生以上,及有心提升英文程度的社會人士
地點:前衛英文雲端線上教室
詳細簡章備索Email: service@davidlee.url.tw
請註明姓名、電話、地區
名家推薦─ 張錦華(台大新聞研究所教授)
李老師的英文新聞教學方法很棒,因為他把英文的單字、句型、文法,用一套結構分析的方式,化繁為簡,所以可以幫助我們學習加速、增加興趣、因此事半功倍,在此誠心向您推薦!