【新唐人2011年7月8日訊】【看新聞學英語】
Sony Forecasts Nearly $1 Billion Profit for Current Year
索尼預測本年度利潤近10億美元
By Jessie Chen, David Lee
【新聞關鍵字】
1. operating profit: [ˋɑpəretɪŋ] [ˋprɑfɪt] n.營業淨利
2. revise: [rɪˋvaɪz] v. 修改
3. cloud: [klaʊd] v.使陰暗
4. breach: [britʃ] n.缺口、裂痕
5. leak: [lik] n.漏洞
6. expose to: [ɪkˋspoz] [tu]ph.暴露於
7. hack: [hæk] v.劈、砍
8. break-in: [ˋbrek͵ɪn] n.非法入侵
9. predict: [prɪˋdɪkt] v.預料、預言
10. flagship: [ˋflæg͵ʃɪp] n.旗艦、頭號
11. reiterate: [riˋɪtə͵ret] v.重申
12. release: [rɪˋlis] v.發表、發行
Sony Corp forecast a net profit of $975 million U.S. dollars on Thursday for the year that started on April 1.
週四,索尼公司預測從4月1日起的營業年度,淨利為 9.75億美元。
The electronics and entertainment company says it expects to make an operating profit of about $2.4 billion U.S. dollars this business year.
這家電子和娛樂公司表示,預計此營業年度,將創造出約 24億美元的營業淨利。
[Masaru Kato, CEO, Sony Corp.]:
“Despite the negative effects from the earthquake in Northeastern Japan, this year we expect four-percent increase in sales and about the same level of net profit."
索尼公司執行長Masaru Kato說:
「儘管受日本東北部地震的負面影響,今年我們預計4%的銷售成長,幾乎同等於淨利水平。」
On Monday, Sony revised its estimate of net profit for the year ending on March 31, saying the impact of Japan’s earthquake had clouded sales prospects in the country.
週一,索尼修改至3月31日為止的年度淨利,說日本地震的影響,已使這個國家的銷售前景蒙上陰影。
Sony is recovering from one of the biggest ever Internet security breaches, which forced it to close its PlayStation videogames network for nearly a month after data on tens of millions of user accounts was leaked.
索尼正從有史以來最大的互聯網安全漏洞中恢復,在數千萬用戶帳號資料外洩之後,迫使它關閉其PlayStation電子遊戲網絡近一個月。
Hacking attacks exposed more than 100 million accounts on its online gaming network to possible data theft. On Tuesday Sony said additional websites in four countries have also been hacked.
駭客入侵使多達1億的線上遊戲用戶,暴露於可能的資料竊取。週二,索尼公司表示,索尼在四個國家裡的附加網站,也被入侵。
Among the break-ins, personal information for 8,500 people was leaked from its Greek Sony Music Entertainment website.
非法入侵中,有8,500名的個人資料,從希臘索尼音樂娛樂網站洩露出去。
Even so, the company also predicted that it will sell 15 million of its flagship PlayStation 3 game consoles in the current business year, compared with 14.3 million in the year that just ended.
即便如此,該公司也預測在目前財務年度中,將賣出1,500萬台首發PlayStation 3遊戲機,相較剛結束的財務年度則是1,430萬台。
[Masaru Kato, CEO, Sony Corp.]:
“There are concerns about a sales drop of PlayStation 3 and other devices that connect to our networks, but we’re not actually worrying."
索尼公司執行長Masaru Kato說:
「有人憂心,PlayStation 3與其它我們網路相關的配備銷售會降低,其實我們並不擔心。 」
Sony reiterated its plan to release a next generation portable games device by the end of 2011.
索尼重申,2011年年底,計劃推出下一代可攜式遊戲機。
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_business/2011-05-26/sony-forecasts-nearly-1-billion-profit-for-current-year.html
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw
【看頭條學英語】
1. EU to Send Food Aid to North Korea
歐盟將送食物援助北韓
2. Old Wounds Pose Challenge for Thailand’s New PM
舊傷造成對泰國新首相的挑戰
3. Growing the Economy is Vital to Reducing Debt: Obama
歐巴馬說:經濟不斷成長,對降低債務是很關鍵的
4. Space Shuttle Atlantis to Launch Final Flight this Week
太空梭亞特蘭提斯號,本週將開始最後飛行任務
【頭條關鍵字】
※本欄目頭條取自英文大紀元English Epoch Times
1. EU: European Union, 歐盟
2. aid: n. 協助
3. wound: [waʊnd] n. 傷口
4. challenge: [ˋtʃælɪndʒ] n. 挑戰
5. PM: Prime Minister的縮寫,首相、總理。共同立憲國家為總理,君主立憲國家為首相,泰國有國王,所以是首相。
6. vital: [ˋvaɪtl] adj. 關鍵的
7. launch [lɔntʃ] v. 開始、發動
【每日一句】
Can I pay with a credit card?
我可以用信用卡付帳嗎?
【今日諺語】
Call a spade a spade. 是啥說啥
【看新聞學英語】
三個月學會看懂CNN
大幅度提高英文能力
線上教學課程
詳細簡章備索Email: service@davidlee.url.tw
名家推薦─ 張錦華(台大新聞研究所教授)
李老師的英文新聞教學方法很棒,因為他把英文的單字、句型、文法,用一套結構分析的方式,化繁為簡,所以可以幫助我們學習加速、增加興趣、因此事半功倍,在此誠心向您推薦!