【新唐人2011年1月30日訊】江澤民一生都在逆民意而為
大陸新聞解讀(179)之開場點評
穆氏的噩夢與江氏小夜曲
1.
受突尼斯“茉莉花革命”成功的鼓舞,幾天以來,在埃及的多個城市爆發了大規模民眾集會示威,抗議被中共稱為“中國人民的老朋友穆巴拉克”的長達30年的強權統治,要求結束貧窮和腐敗。或許是由於中國和埃及的國情太相似,為了避免感同身受的中國人民進行聯想和起來效仿,中宣部下令封殺了所有對埃及事件的詳細報道,所有媒體只能採用新華社的通稿。甚至在網絡上一度屏蔽了“埃及”二字,使這個文明古國在中國網絡消失。
1月30日,喉舌人民網對這個世界頭號新聞的報道簡單到只有45個字,把這個關係到一個擁有8千萬人口的國家的未來,並可能對世界格局造成重大影響的全球矚目的大事,壓縮成了一條微博新聞:“埃及衛生部發言人阿卜杜-拉赫曼29日下午說,過去4天以來的抗議和騷亂已經導致至少51人死亡,1100人受傷。”而這區區 45個字所傳達的信息,不僅完全扭曲和抹殺了埃及人民爭取自由民主和改善民生的合理合法性、以及在國內外所獲得的廣泛支持,也顯露出中共自身神經質般的恐懼和對中國人民的恐嚇。
雖然穆巴拉克效仿中共這個老朋友-全面封殺互聯網並調軍隊進城,但比中共稍文明一點的是,穆巴拉克還是向民意妥協,要求政府集體辭職,承擔治國不利的責任。而他自己丟車保帥,要保留總統職位,並承諾重新組織新政府,改善民生。但已經受夠了的埃及百姓不肯換湯不換藥,堅持認為“沒有你對我很重要”。
最給力的是埃及軍警的表現,許多奉命前來鎮壓的軍警,竟然脫下警服加入了抗議者的隊伍,遊行群眾把他們扛在肩膀上歡呼,上演了一齣感人的軍民魚水情。在亞歷山大,幾分鐘前百姓和軍警還在互擲石頭和催淚彈殼,幾分鐘後他們肩並肩地跪下來,為這個文明古國禱告。
而在東方的另一個境遇與埃及相似、甚至比埃及更糟糕的文明古國,知足的百姓只是翹首期盼著一頓已經吃了幾千年的年夜飯,和一場四小時的洗腦春晚。難怪有網友慨歎:金字塔要垮了,可萬里長城還在加高!木乃伊站起來了,但兵馬俑卻在裝睡!而最讓人糾結的是:你永遠都叫不醒一個裝睡的人!
2.
多次傳出死訊的江澤民為了表明他還活著,最近吩咐其曾任中共政治局常委、常務副總理的黨羽李嵐清撰寫了一篇“風花雪月”的長文:《一首世界名曲失傳歌詞的再現——記江澤民同志恢復失傳的托塞利小夜曲英文歌詞的經過》, 刊登在26日的喉舌《人民日報》上。這篇不倫不類、不合時宜的捧臭腳文章引發了不少猜測。
李嵐清在這篇頗為滑稽、近乎惡搞一般的文中透露,江澤民因緬懷年輕時的風流時光 ,去年夏天憑記憶將意大利著名作曲家托塞利的情愛小調《小夜曲》失傳的英文歌詞默寫出來,並與嚴正抗議和深表遺憾之餘的中共外交部官員們一道將其譯成了中文。因此,有人解讀說,這是在向外界表明,江還頑強地活著,為不時傳出他已經病入膏肓的傳言闢謠。可,謠是辟了,卻更增加了老百姓對江氏的厭惡,因為在全國人民不讓他當主席時,他非要當主席;而在全國人民讓他死時,他非要不死。說明其一生都在逆民意而為。
還有一種解讀說,這是不甘寂寞的江澤民在炫耀它的英文功底和高雅情趣。這就更不靠譜了。這位曾用英文背誦美國《獨立宣言》,卻被美國人誤以為他在講上海話的外語功底實在是不堪一提。至於情趣,當年出訪法國時還在問部下歌劇卡門是什麼內容,只會哼唱幾首外國情愛小調的江澤民簡直就是三俗的代表。而以80多歲的一把年紀還在孜孜不倦的鑽研外國流行小夜曲,更凸顯其風流本性。
子曰:“老而不死謂之賊”,把這句話送給時下的江澤民最為貼切。