【新唐人2010年10月14日訊】【看新聞學英語】
Taiwan Celebrates 99 Years Since Republic’s Founding
台灣慶祝建國99年
By David Lee
【新聞關鍵字】
1. anniversary n. 週年
2. commitment: n. 投入
3. guarantee: v. 保證
4. mutual trust: n. 互信
5. discourse: n. 論述
6. civil war: n. 內戰
7. uprising: n. 起義
On Sunday Taiwan celebrated the 99th anniversary of its founding.
週日,台灣慶祝建國99周年。
President Ma Ying-jeou gave his National Day address, urging China to remove missiles pointing at the island, and reaffirming his commitment to improving ties with Beijing.
馬英九總統發表國慶演說,敦促中國移除指向台灣的飛彈,並重申致力於改進與北京的關係。
Ma Ying-jeou reassured the nation that despite closer cooperation with communist China, his government is taking careful measures to guarantee the country’s independence.
馬英九再次向全國保證:雖然與共產中國密切合作,馬政府會採取謹慎小心的措施,以保證國家的獨立。
Taiwan is also known as The Republic of China.
台灣也是以中華民國知名。
[Ma Ying-jeou, President of Taiwan]:
“We will continue to strengthen the cross-strait exchange in economy, culture and society and thus continue to build up mutual trust, always aiming at the easing of tensions in the Taiwan Strait. Today it is still impossible for China and Taiwan to mutually recognize the other on a legal basis. But it is also necessary not to deny the other’s existence to make a fruitful discourse possible.”
馬總統說:“我們將會在經濟、文化、社會方面持續加強兩岸交流,繼續建立互信,目標在於疏緩台灣海峽的緊張。今天,中國與台灣仍然不可能在法律基礎上互相承認,但不要否認另一方的存在也是必要的,才能使創造豐碩的論述成為可能。
Beijing has regarded Taiwan as its own territory since the end of the Chinese civil war in 1949.
北京自從1949年中國內戰結束後,就一直視台灣為自己的領土。
The Republic of China was officially established on January 1, 1912, but the national day was set to October 10, to commemorate the date of the Wuchang uprising of 1911, which led to the end of China’s last dynasty, the Qing.
中華民國於1912年1月1日正式建立,但國慶日訂在10月10日,以紀念1911年的武昌起義,結束中國最後一個王朝─清朝。
本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_china/2010-10-11/639505577968.html
歡迎邀請David Lee老師演講【如何高效看新聞學英語】 www.davidlee.url.tw
【每日一句】
I’d like to apply for this job.
我想要應徵這份工作
【今日諺語】
Great hopes make great men.
偉大的理想造就偉大的人