【新唐人2010年8月12日訊】【看新聞學英語】
Unique Furniture Designer Uses Cardboard for Creations
獨特傢俱設計師用硬紙板創作
By Jessie Chen, David Lee
【新聞關鍵字】
1. cardboard: n. 硬紙板
2. surf : v. 瀏覽
3. come across: ph. 偶然碰到
4. chest: n. 櫃子
5. glue: v. 黏牢
6. satisfactory: adj. 滿意的
7. varnish: v. 使光亮
8. out of : ph. 用…作材料
9. materialize: v. 實現
10. come to: ph. 達成
While surfing the Internet, Yaira Zigelman came across information on how to build furniture out of cardboard. She makes everything from cardboard: a chest, living room tables, couches, you name it… and she brings it home.
Yaira Zigelman在上網時,偶然看到如何用硬紙板製作傢俱的資訊。她用硬紙板製作任何東西:櫃子、客廳桌子、沙發,只要你講的出來的,都可以在她家看到。
[Yaira Zigelman, Furniture Maker]:
“Here there are five boards of cardboard, glued to a stand wrapped in paper… you see it here in the first layer of color, but of course one or two layers will pass until I’ll arrive at a satisfactory color, which will tell me, ‘This is it, now just varnish and no more touching.’”
[ Yaira Zigelman ,傢俱製造者]:
“這裡是5個硬紙板黏成一個用紙包裝的架子...這裡你看到第一層的顏色,當然會有一或二層會被略過,直到我覺到達到滿意的顏色,它會告訴我,“就是這個顏色,現在只要上光,不要觸碰它。”
As an artist, Zigelman holds workshops on creating works of art out of cardboard. One of Zigelman’s students talks about her experience.
身為一位藝術家,Zigelman辦了一個用硬紙板創作藝術品的工作室。其中一位Zigelma的學生談到自己的經驗。
[Inbal Smith, Student]:
“This is terribly creative, like taking a piece of cardboard and doing something with it that one really wants to. I have a fantasy of becoming a carpenter, which has not materialized just yet. One day, I’ll come to it, for sure. It is really close to this, it is actually building a piece of furniture with the simple resources available at home.”
[Inbal Smith,學生]:
“這非常有創意,就是拿一塊硬紙板,用它做出你想做的東西。我有一個成為木匠的夢想,到現在還沒有實現。有一天,我一定會達成。這實在很接近我的夢想,事實上真的只是用家裡垂手可得的簡單資源,做出一件傢俱。
Zigelman says one of the best things about teaching is seeing her students grow.
Zigelman說,有關教學最棒的其中一件事,是看到她學生成長。
[Yaira Zigelman, Furniture Maker]:
[ Yaira Zigelman ,傢俱製造者]:
“One of the most enjoyable parts for me is to pass this on. It suits everyone, it suits both adults and children…This is so simple to do. It is to teach a technique, so that others will be able to do it on their own afterward.”
“對我來說最享受的其中一部分,是將它傳遞下去。它適合每一個人,適合大人與小孩..很簡單就可以做到。這是教一種技術,以便其它人之後可以自己運用。
NTD News, Moshav Be’erotayim, Israel.
本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_me/2010-08-06/016865960586.html
【每日一句】
You’ve got some nerve!
你好大的膽子
【今日諺語】
Example is better than precept.
身教勝過言教