【看新聞學英語】 ‘死亡醫生’在澳洲被判7年徒刑

Facebook

【新唐人2010年7月12日訊】【看新聞學英語】

‘Dr Death’ Sentenced Seven Years in Australia

‘死亡醫生’在澳洲被判7年徒刑

By Jessie Chen, David Lee

【新聞關鍵字】

1. sentence: v.判決

2. behind bars: ph.在監獄服刑

3. eligible: adj.有資格的

4. parole: n.假釋

5. manslaughter: n.過失殺人

6. denounce: v.讉責

Jayant Patel, who goes by the nickname “Doctor Death,” appeared at a Brisbane, Australia court for his sentencing on Thursday. He has been sentenced for seven years behind bars, but will be eligible for parole after three-and-a-half-years.

賈揚帕特爾,綽號“死亡醫生“,周四在澳大利亞布里斯本,為自己的宣判現身法庭。他被判入獄服刑7年,但三年半後,將有資格獲得假釋。

Patel pleaded not guilty to the manslaughter of three of his patients, and to causing bodily harm to another patient during his time working as a surgeon at Queensland’s Bundaberg Hospital between 2003 and 2005.

帕特爾不承認他於2003至2005年在昆士蘭州班達伯格醫院擔任外科醫師時,殺害他的三位病人,及造成另一位病人的身體傷害他。

Patel’s lawyers say a four to five-year jail sentence was likely to happen, given Patel’s lack of criminal history.

帕特爾的律師說,判4到5年的監禁是有可能的,因為帕特爾沒有犯罪前科。

But some say he deserves more jail time.

但有些人說,他應該被關更久一點。

[Doris Hiller, Former Patient of Jayant Patel]:

“Not enough. It should have been 21 years for each of the manslaughters and another 7 for what he’s done to Ian Vowles."

[多麗絲希勒,曾為賈揚帕特爾的病人說]:

“這還不夠。每一個他殺害的人,他都應該被判21年,還有他對伊恩沃爾斯所作的,也要加判7年。”

Prosecutors asked the judge to sentence Patel for more than 10 years.

檢察官要求法官,判處帕特爾10年以上的徒刑。

The judge denounced Patel’s repeated serious disregard for the welfare of his patients, and said that he deserved to be punished as a criminal.

法官譴責帕特爾一再嚴重忽視他病人的福利,並說把他當罪犯懲處是應該的。

Late on Thursday, Patel was driven from the courts to the correctional center where he will begin serving his sentence.

週四稍晚,帕特爾從法庭被載送到矯治中心,他將在那裡開始服刑。

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-07-02/700043922257.html

【每日一句】

Could you drop me off at the station?

你能載我到車站嗎?

【今日諺語】

Don’t try to teach your grandmother to suck eggs.

不要班門弄斧

相關文章