【看新聞學英語】韓國人對世界最長海堤意見分歧

Facebook

【新唐人2010年5月19日訊】【看新聞學英語】

South Koreans Divided Over World’s Longest Seawall

韓國人對世界最長海堤意見分歧

By Daniel Chen, David Lee

【新聞關鍵字】

1. seawall n. 海堤; 海塘

2. boost v. 促進

3. incorporate v. 包含

4. enclose v. 圍繞

5. tidal mudflat ph. 灘塗

6. reclaim v. 開墾; 改造

7. wetlands n. 濕地

8. endangered species ph. 濱臨絕種生物

9. hamper v. 阻礙

10. clash with ph. 與…衝突

11. resume v. 恢復; 繼續

12. address v. 設法解決

The completion of the Saemangeum Seawall has South Korean officials proud. They say the seawall is the longest in the world, at 21 miles long. On Tuesday, an opening ceremony took place atop the wall.

新萬金海塘的竣工,令南韓官員感到自豪。他們說,這座海塘有21英里長,是世界上最長的海堤。週二時,在堤頂上舉行了開幕儀式。

South Korean President Lee Myung-bak says that the wall will change South Korea’s history.

南韓總統李明博表示,這座海塘將締造南韓歷史。

[Lee Myung-bak, South Korean President]:

“The Saemangeum Seawall is not just a seawall, but it will be an economic highway in the South Korean future toward the world, crossing Northeast Asia."

[李明博,南韓總統]:

「新萬金海塘不只是個海堤,而它也將會是一個穿越東北亞的經濟高速公路,引領韓國的未來走向世界。」

He says the wall will also boost the country’s economy, as it incorporates a road that will link South Korea with other Asian countries.

李明博總統說,這座海堤也包含了連接南韓和其它亞洲國家的道路,因此也將會促進國家經濟。

[Lee Myung-bak, South Korean President]:

“Saemangeum is the center of the West Sea, linking the Chinese East Sea economic zone and the Japanese Southwest coast. It has 51 cities with a population of at least one million each and two-billion-population markets within a three-hour long flight."

[李明博,南韓總統]:

「新萬金連結中國東海經濟區以及日本西南海岸,是西海的中心。它擁有51個城市的人口,每個城市至少有一百萬人。此外,它擁有三小時飛行幅員內的兩億人口的市場。」

The wall encloses more than 160 square miles of tidal mudflats which the government plans to reclaim and transform into an area for green industry, leisure and agriculture by 2020.

海塘環繞超過 160平方英里的灘塗。政府計劃在2020年時,把這裡規劃並改造成一個提供休閒及農業機能的綠色產業區。

However, conservation groups say the project has destroyed wetlands, killed migratory birds and pushed endangered species toward extinction.

然而,保守團體卻表示這項計畫破壞了濕地、導致候鳥死亡,並且將瀕臨絕種生物推向滅絕。

The multi-billion dollar project began in 1991. The construction of the wall had been hampered for years by protests and clashes with police.

這項數十億美元的項目始於 1991年。工程曾因抗議以及警民衝突而延宕多年。

But construction resumed when authorities agreed to address environmental concerns.

但在當局同意設法解決環境問題後,工程又再次繼續。

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-04-28/807779298856.html

每日一句

Can’t you stay a little longer?

再待一會吧!

今日諺語

To save time is to lengthen life.

節約時間就是延長生命

相關文章