中韓日傳統書法藝術的共鳴

Facebook

【新唐人2009年12月27日訊】二零零九中韓日國際書法展在韓國大邱舉行,來自中國的六個省以及日本和韓國的書法家們歡聚一堂,展望世界書法潮流,交流一脈相傳的文化瑰寶。

十二月初,由國際書法藝術聯合會主辦的中韓日三國書法展,在韓國大邱文化藝術會館開幕,此次展示歷時七天。展出了來自中國山東,浙江,安徽,四川,新疆,河南等總共六個省,以及日本和韓國書法家的共二百五十五件作品。書法展成了觀眾們的藝術盛宴。

國際書法藝術聯合會大邱慶北支部主辦這一書法交流展,始於一九九七年 。

金時顯,韓國國際書法藝術聯合會 大邱慶北支部 事務局長:

「近十幾年來,我們一直都在舉辦中韓日交流展,希望通過書法交流增進東方三國的友誼。」

各國書法家們參加了開幕式。在此,他們共同謀求漢字文化圈的傳統藝術–書法的發展,並加深了對各地文化特性的認識。

範正紅,中國山東省書法家代表:

「 韓國給我留下了非常美好的印象,每次來都有新的收穫、新的認識。總體上講是非常美好的.....(這種往來)不斷地加強中國和韓國之間的交流,不斷地增加這種對文化的瞭解和深入,並且通過這些來增加友誼,促進書法事業的共同發展。」

”書”寫法寶根本 做藝、學習 做人

高橋富江,日本綜合書道聯盟會員:

「比起獨自琢磨,在這裏瞭解一下其他國家的同行是如何研習的,回到日本後,我會更加專心地練習。」

馬林,中國四川省書法家代表:

「以前我們雖然沒到韓國來,但是我們在一些雜誌上、很多資訊上,看到過韓國的書法作品,我們這次來看了現成的作品應該有很深的感受,我們覺得這幾年韓國對書法的這種傳統文化有了更深一層的認識和提高。」

現代在韓國,日本,越南等地傳承發展的書法藝術,始於中國古代。

劉建新,新疆維吾爾自治區書法家代表:

「 中國的書法淵源博大,它承載了中國的歷史。其實就是一個文化,不管寫任何書體,它都是一個文化的一個載體。我們做藝、學習,就是做人。」

雖然三國的書法源於一處,但是隨地域不同,又各成體系。

白英一,韓國大邱藝術大學書法系教授:

「中國叫書法,韓國稱書藝。都有一個書字,日本稱之為書道。基於地域性和民族性,又各有不同的書寫風格。」

村山英隆,日本綜合書道聯盟會長:

「我創作是為了探書道的根本,順乎其法則。日本的平假名和片假名,是從中國的草書發展而來。和韓國的韓文字體很想像。從中演化出的字體都很特別。」

即使是相同的毛筆字,中國看重規矩,韓國講求藝術性,而日本則重視心性的修養。不過,中國書法也有得益韓國書法之處。

白英一,韓國大邱藝術大學書法系教授:

「中國好像很重視書法,我認為還不如韓國那樣把書法當作寶。在韓國,真正研習書法的大有人在。」

開幕式後,在大邱的一家賓館舉行了慶祝宴會。書法家們交換禮物後,大家舉杯暢飲韓國的傳統米酒-馬格力,為增進相互間的友誼而乾杯。雖然國籍和語言不同,但為了共同的文化,書法家們家歡聚一堂,共敘友誼。

精彩的現場揮毫,為宴會畫上了圓滿的句號。尖尖的毛筆,在紙上富有節度地遊走著。

(中國唐朝初期詩人 王勃的詩)海內存知己 天涯若比鄰

權時煥,國際書法藝術聯合會,大邱慶北分會會長:

「如果四海之內有知己,即使他遠在天邊,也感覺像鄰居一樣近。」

有著深邃內涵的傳統藝術,可以激發現代人的想像力。

楊西潮,中國浙江省書法家代表:

「書法的歷史很悠久,這些需要我們現代人學習。不論是中國,韓國,還是日本,只有書法藝術的存在,就一定會有需要學習的地方。」

柳圭夏,韓國大邱市議會副議長:

「希望今後能多開辦這樣的作品展,促進中•韓•日三國間的文化交流。今天能觀賞到了這麼多的優秀作品,我感覺很高興。」

新唐人記者薑汶慶 韓國大邱報道。

相關文章