趙本山被控劇本侵權要賠百萬

Facebook

【新唐人2009年12月15日訊】大陸小品演員趙本山最近衰運不斷,9月30日才因腦溢血緊急入院,12月14日傳出所製片導演的電視劇《關東大先生》侵權,被原著作權人孫立民告上法庭,除了索賠100餘萬元,還得在一家公開的媒體上賠禮道歉。目前該案已在海澱法院正式立案,本山傳媒集團已經應訴,雙方已交換完證據。

據《北京晨報》報導,一直致力於創作小說和劇本的孫立民今年年初,在看電視時發現,今年1月22日央視8套首播的《關東大先生》一劇,劇情與自己所著的小說《血祭‧四百五十碗酒》及劇本《白雪‧紅血》和《紅雪地》雷同。他激動地說:「太像了,簡直就是我作品的翻版。」

著作權人 劇情相同近200處

今年初,《關東大先生》電視劇在中央台8套熱播。每天晚上,孫立民耐心地將電視劇看完,並將《關東大先生》一劇與自己的作品作對比後發現,該劇之社會背景、故事主線、故事情節、人物、主要場景等等,均與原告作品中的描述及刻畫基本一致,只在個別地方進行了簡單改變。

「整個劇情相同近200處,故事副線10餘處相同,故事重要場景相同。」孫立民顯得有些憤憤不平。孫立民如數家珍地說,故事中的藏寶圖三個主線相同,發生年代相同;沿著藏寶圖發展的故事主線相同,故事當中的人物,身份也對等。

故事中日本間諜的群體與孫劇中的日本間諜的群體相同,間諜群體中的人物遭遇故事與孫劇中的故事發展相同;主人公找妹妹故事線索相同,妹妹的身體特徵相同,遭遇也相同,最終的命運也相同。除此之外,故事表現年代、表現方式相同,整個故事的結局也相同。

本山傳媒 劇本是買的

「作品被剽竊,可能與作品在互聯網上的文學網站上公開發表有關。」孫立民推測,在《關東大先生》電視劇的拍攝前及拍攝後,孫立民對自己作品被使用這一情況一無所知。孫立民認為,被告的這一行為已經構成對原告作品的剽竊,侵害了原告的著作權。

據報導,孫立民已將本山傳媒、中央電視臺文化中心影視部、該劇的編劇等九個被告告上法庭,要求法院判令停止《關東大先生》的出版、發行、播放、複製等侵權行為;在一家公開的媒體上向原告賠禮道歉,並索賠100餘萬元。

本山傳媒的代理人表示,電視劇《關東大先生》劇本的著作權由提供劇本的公司負責,因此有關該劇本的著作權發生糾紛由提供劇本的公司負責,本山傳媒沒有任何責任。

趙本山的經紀人高先生表示,「還不知道這事。」他說,《關東大先生》的劇本是從北京一家公司買過來的,雙方在合同裏對著作權問題有明確的約定。

──轉自《大紀元》

相關文章