【看新聞學英語】印度陸軍在昌第加市籌辦馬術演出

Facebook

Indian Army Organizes Horse Show in Chandigarh

印度陸軍在昌第加市籌辦馬術演出

Justin Lee, David Lee



【新聞關鍵字】

1. Chandigarh n. 昌第加 位在德里西北面旁遮普(Punjab)省首府,號稱全印度最乾淨的城市。

2. equestrian adj. 騎術的

3. show jumping ph. (賽馬運動中的)超越障礙比賽

4. tent pegging ph. 印度熱門的一種(拔營釘)馬術競賽

5. novice n. 新手;初學者

6. civilian n. 平民;百姓

7. lakh: n. 10萬(盧比)

8. rupee: n. 盧比 (印度、斯里蘭卡、尼泊爾等的貨幣單位)

Many equestrian events like show jumping and tent pegging were held to popularize riding in the region.

許多的騎術項目例如超越障礙,或者拔營釘的競賽,在此地舉辦以普及騎馬活動。

[Major General Kamal Mohe, Organizing Committee Member]:

“We have tried to showcase some of the major events of the show jumping for the seniors, for the juniors, novices as well as for children.”

[少將 Kamal Mohe,籌備委員會成員我們嘗試著不但讓資深的、初級的、新手甚至是孩童,去表現一些超越障礙之類的主要項目。

The winner of the show jumping says the sport offers bright prospects.

超越障礙比賽的優勝者說:這個運動提供一個光明的未來。

[Major Krishan Yadav, Winner, Show Jumping Novice]:

“In the recent years, a lot of civilians have become interested in the sport. People are spending a lot of money buying horses from abroad and horses costs 40 to 50 lakhs (four million to five million rupees) but people are willing to spend that much money and invest in the sport because there is a bright future for the sport.”

[少校Krishan Yadav,新手障礙賽優勝者]:

最近這幾年,很多的老百姓對這項運動產生興趣。人們花費大筆的金錢從國外買入馬匹,而且即使這些馬匹費用高達約400到500萬盧比,人們依舊有意願花費這筆費用,並投資這項運動,就是因為這項運動有著光明的前景。

The show also saw a huge participation by young children, both boys and girls.

為數相當眾多的年輕男孩和女孩,也來參與這場演出。

[Uday, Rider]:

“By participating in such events, our confidence level goes up and also we can improve our riding skills. I would like to take horse riding as a serious career option in the future."

[Uday,騎師]:

經由參與這類的比賽提高了我們的自信心,而且我們也可以增進我們的騎術。

我想要將騎馬當成是未來一個嚴肅的職業選項之一。

Meanwhile, the show also drew a large crowd who came to see the free show.

同時,這項表演也吸引了大批的群眾,來觀賞這場免費的演出。

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_life/2009-11-18/701618478519.html

相關文章