巴西首都圣保羅一個天主教修道院說,几個星期前他們在這所修道院發現了距今至少200年的兩位修女的木乃伊和骨骼。之所以确定她們的身份是修女,是因為她們的頭部都有安葬時所戴的花冠。修道院當時把這個消息保密,同時巴西民族藝術和歷史遺產研究所則對木乃伊進行了進一步研究。
2024-12-23
巴西首都圣保羅一個天主教修道院說,几個星期前他們在這所修道院發現了距今至少200年的兩位修女的木乃伊和骨骼。之所以确定她們的身份是修女,是因為她們的頭部都有安葬時所戴的花冠。修道院當時把這個消息保密,同時巴西民族藝術和歷史遺產研究所則對木乃伊進行了進一步研究。