这10条熟言俗语 竟被误传千年

【新唐人2013年9月21日讯】(新唐人记者柳青综合报导)不查不知道,一查吓一跳,现在我们每天都可能会说的一些俗语,原来一直都是被曲解了意思的!近日,网上流传一则“被误传千年的熟言俗语”的帖,列举一些大家耳熟能详的例子。专家说,语言随着时间、社会变化不断发展,老百姓最终选择“被误传”后的意思。

近日,《九个头条》网专栏作家徐达内列举了共有10条被误传千年的熟言俗语,包括“王八蛋”其实是“忘八端”,古代“八端”是指孝、悌、忠、信及礼、义、廉、耻,也就是做人之根本。还有“打破砂锅问到底”原本是“打破砂锅璺(音同问)到底”,意为砂锅被打破后其裂纹会一裂到底。

另外,“狗屁不通”应该是“狗皮不通”才对,因为狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。而“无奸不商”原来是“无尖不商”,是说古代米商做生意时,都把斗里的米堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客。

误传千年的熟言俗语

1、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗:原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。

2、三个臭皮匠,顶个诸葛亮:“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

3、有眼不识金镶玉:原是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。

4、不到黄河心不死:原是“不到乌江心不死”。乌江,项羽自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。

5、为朋友两肋插刀。其来历是《隋唐演义》中秦叔宝为救朋友,染面涂须去登州冒充响马,路过两肋庄时,在岔道想起老母妻儿,犹豫片刻,一条路去历城,一条路去登州,一条路回家门,最终还是为朋友,视死如归去了登州,两肋庄岔道体现出秦琼的深重义气就被人们传为“两肋岔道,义气千秋”。

6、空穴来风。源自楚国人宋玉的《风赋》,文中有“枳句来巢,空穴来风”句子。后来在白居易诗中准确使用过此语:“朽株难免蠹,空穴易来风。”说腐朽的树木难免招来虫子蛀咬,空的洞穴容易引来风吹。按此解释,应比做说法有根据、有来由,结果后来被篡改成了捕风捉影的意思。

7、打破沙锅问到底。这一俗语原本为“打破砂锅璺到底”,意为砂锅被打破后其裂纹会一裂到底。后来被谐音讹传为“打破砂锅问到底”,表示遇事刨根问底、穷追不舍。

8、无毒不丈夫:原句是“量小非君子,无度不丈夫”。而“无毒不丈夫”,与古人崇尚的价值观念大大背离了,大丈夫,自然是那些坦坦荡荡、胸怀宽广的男人,要有度量,才可称为男人。国人以讹传讹的功力真是达到炉火纯青的地步了。

9、刑不上大夫,礼不下庶人:原句是“刑不尊大夫,礼不卑庶人”。由于我们对“上”“下”的认识不全,常将它们误解。其实“上”“下”还有尊卑之意,原意应为不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除在文明社会之外。

10、无奸不商:原是“无尖不商”,是说古时候开粮行、卖谷米是用升或斗量的,商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不商。如果是“奸”,那世上做生意的,没一个好人了。

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!