【新唐人2011年9月28日讯】京沪高铁拆迁受害者曾霞敏最近披露,为争夺十八大权位,广东省委书记汪洋授意他掌控的南方报业,一方面揭批薄熙来“唱红打黑”,另一方面揭露上海市委书记俞正声及手下,贪污20亿京沪高铁动迁专用款,由于案件牵涉江泽民的情妇陈至立和儿子江绵恒,中纪委最后草草收兵。
第66届联合国大会召开期间,来到纽约的上海访民曾霞敏在联合国总部前,手举图片告示,抗议中共抢掠她家的15亩地,强拆她家的700平米私宅。去年2月,上海江桥镇政府派了300多警察暴力强拆,曾霞敏三颗门牙被打落,她的母亲和奶奶被打伤。
曾霞敏日前在网上发表文章披露,南方报业旗下的《21世纪经济报导》记者陈小莹,在广东省委书记汪洋的亲自授意下,到上海采访了众多京沪高铁拆迁户,包括她本人。
《中国事务》主编伍凡:“在十八大之前,就找对方的弱点拚命攻击。高铁是江泽民这一派、这批人搞的,所以他就一定要抓住不放,这样就可以打击他,这是他们的手段,这个是共产党内部斗争很正常的一个环节。”
去年3月前后,也就是曾霞敏的家被强拆前后,陈小莹几次来到她家进行采访,一再跟她解释有中央高层做后盾,让他们不要害怕俞正声,并说一定要扳倒俞正声以及上海大小贪官。
在陈小莹以及她的老板一再承诺,确保曾霞敏不会遭到迫害后,曾霞敏向她提供了许多材料,包括俞正声及他的手下在京沪高铁强拆过程中,贪污20亿补偿款的铁证据,这些都是曾霞敏通过她在政府机构做官的亲友们得到的。
陈小莹拿到这些材料后,就在《21世纪经济报导》上发表了“京沪高铁20亿贷款‘挪用’事件”等几篇文章,所涉官员包括上海市副市长沈骏,以及江桥镇书记傅一峰等大小贪官数十人。
中纪委很快派工作组来调查此案,国家审计署也特别委托深圳办事处来侦办。经过一年的调查,确认曾霞敏的举报材料属实,但最后只是把江桥镇书记傅一峰免了职,对涉案的上海市委书记俞正声及副市长沈骏却没作任何处理。
曾霞敏表示,傅一峰被免职后,平调到上海青浦区某镇当书记,但他不肯上任,依旧到江桥镇上班。
当地百姓无人不知,傅一峰的后台是陈至立和江绵恒,他们三人曾在上海滩“桃源三结义”。陈至立是江泽民在上海时的老相好,如果说宋祖英是“红朝国母”,那陈至立就可以说是“江朝太后”。
陈至立在文革期间下放到嘉定区曹王镇,曾经认傅一峰的母亲为干妈,后来陈至立发达高升了,傅一峰这个土生土长的农民也跟着发迹,就连国家副主席习近平都要对傅一峰这个芝麻官礼让有加。
而曾霞敏及亲友却遭到上海市政府打击报复,先后被关押20多次。她的一家被强制拆迁后的安置房,去年11月初再次遭到当局暴力强迁,江桥镇政府召集了一批保安和黑社会人员,曾霞敏一家准备了斧头、液化气、汽油瓶,拚死抗争。
曾霞敏:“十几个黑帮过来,殴打我们老人妇女。我妈妈受伤,手出血。我奶奶心脏病发作,倒在地上。一个是出于报复,因为之前我有跟美国领事见面。镇政府造的黑房上面在查这一块儿,它想急于把房子低价出手。”
曾霞敏指出,在上海,俞正声大搞政绩面子工程,诸如上海世博会、京沪高铁等等,俞正声对强拆队进行现场指导,成为当今中国的强拆大王。
俞正声早在担任青岛市委书记时期,就已开始进行非法的暴力强拆。他1998年调任建设部部长后,给国务院提供的方案就是他在青岛的拆迁经验;后来他又在担任湖北省委书记和上海市委书记期间,大力推行强拆政策,引发大量受害民众上访。
新唐人记者周玉林、李元翰、孙宁采访报导。
2 Billion Corruption Story of Shanghai CCP Secretary
A victim of forced demolition recently disclosed that
in order to scrabble the power in the 18th Congress of CCP
(Chinese Communist Party), Wang Yang, the CCP Secretary
of Guangdong instructed the Nanfang Daily Media Group
under his charge to criticize Bo Xilai’s campaign of
“Singing red songs and suppressing mafia” in Chongqing city.
Meanwhile, the it exposed the CCP Secretary of Shanghai,
Yu Zhengsheng, and his henchmen who have embezzled
RMB 2 billion yuan of household relocation funds
for building the Beijing-Shanghai highspeed rail.
Since the case was found to have involved Chen Zhili and
Jiang Mianheng, Jiang Zemin’s mistress and son, respectively,
the CCP’s Central Commission for Discipline Inspection
(CCDI) wrapped up the case in a hasty and slapdash way.
During the 66th U.N. General Assembly, Zeng Xiamin,
a Shanghai-based petitioner came to the U.N. Headquarters,
protesting the CCP authorities for seizing her land and
her private house.
In February, 2010, over 300 policemen conducted a violent
demolition of her residence,
During the violent process, Zeng had three front teeth
knocked out, and her mother and grandmother were injured.
According to Zeng’s article published online, Chen Xiaoying,
a reporter from the 21st Century Business Herald of
the Nanfang Daily Media Group was asked by Wang Yang
to interview many demolition households during the building
of Beijing-Shanghai high-speed rail, including Zeng herself.
Wu Fan (Editor-in-Chief, China Affairs magazine):
“Before the CCP’s 18th National Congress, the CCP officials
unsparingly attack counterpart’s weaknesses.
The high-speed rails are under the control of Jiang’s clique,
so Wang certainly seized this opportunity to give his rivalry
a blow. This is typical in the CCP’s internal struggle.”
Around March 2010, Chen Xiaoying went to Zeng’s home
several times to interview her.
Chen repeatly told her that there was central-level officials
behind her, she did not need to fear of Yu Zhengsheng.
Chen said that Yu and the corrupt officials in Shanghai
must be brought down.
Chen Xiaoying and her boss repeatedly promised that
they could ensure Zeng’s security for her disclosure..
Zeng provided Chen with a lot of information, including
irrefutable evidences of corruption by Yu Zhengsheng and
his henchmen for RMB 2 billions of compensation
for Beijing-Shanghai high-speed rail project.
Zeng acquired all these evidences through her relatives
and friends who are officers in the government.
Afterwards, Chen Xiaoying published an article on
the 21st Century Business Herald,
entitled “Embezzlement of 2 Billion Loans for Beijing-Shanghai
High-Speed Rail” among others, exposing dozens of
corrupt officials including Shanghai Vice Mayor Shen Jun
and the CCP Secretary of Jiangqiao Town, Fu Yifeng.
The CCDI quickly dispatched a task force for investigation,
and Shenzhen Office of National Audit Office also came in.
After a year’s investigation, Zeng’s evidences were
confirmed to be true, but only Fu Yifeng was removed
from office, without touching Yu Zhengsheng and Shen Jun.
Zeng said that Fu Yifeng was later appointed as
the CCP Secretary of a town in Qingpu District, Shanghai,
but Fu refused to take the new appointment.
He still worked at the Jiangqiao town government.
It is known to the local folks that Fu’s backstage supporter
is Chen Zhili and Jiang Mianheng.
Three of them are said to have sworn to form allegiance.
Chen was Jiang Zemin’s old love when he was in Shanghai.
If Song Zuying is called the “National Mother of the CCP"
Chen Zhili can be called “Queen Mother of the CCP Regime."
During the Cultural Revolution, Chen Zhili was dispatched
to Caowang Town, Jiading District, where she became
the goddaughter of Fu’s mother.
Later after Chen’s soaring promotion, Fu, a native peasant,
also followed this fortune. Even Xi Jinping, Vice Chairman of
the CCP, has to show courtesy towards Fu.
However, since then, Zeng’s family, her relatives and friends,
have suffered retaliation by the CCP’s Shanghai authorities.
Zeng was imprisoned over 20 times. In Novermber, 2010,
she suffered forced eviction and demolition again.
Jiangqiao Town authorities gathered a group of security guards
and hired thugs against Zeng, while Zeng’s family prepared axes,
propane gas and gasoline bottles for a desperate fight.
Zeng Xiamin: “There were over a dozen of mafia members
beating us. My mother’s hands were injured.
My grandmother suffered a heart attack, falling to the ground.
One of the reasons behind this is retaliation, for I had met
with the U.S. consular talking about this issue.
Another reason is that the central government was investigating
their secret deals in the real estate here, so they were eager
to chase us away and clear the property quickly at a low price.”
Zeng said that in Shanghai, Yu Zhengsheng vigorously
launched image projects, such as Shanghai World Expo,
Beijing-Shanghai high-speed railway among others.
Yu offered on-site guidance to the demolition team,
and can be entitled as a demolition magnate in China.
Back when Yu was the CCP secretary of Qingdao, he began
to conduct illegal forced evictions and demolitions locally.
In 1998, Yu was appointed the Minister of Construction.
He offered to the State Council a plan based on
his demolition experiences in Qingdao.
Later, when he served as the CCP secretary of Hubei and
the CCP secretary of Shanghai, Yu kept promoting policies
for eviction and demolition, triggering numerous petitions.
NTD reporters Zhou Yulin, Li Yuanhan and Sun Ning