【禁闻】北京“最适合居住”?

【新唐人2011年9月3日讯】英国“经济学家信息社”(Economist Intelligence Unit)近日公布了一份关于“全球最适合居住城市”的报告,中国大陆有8个城市入选,北京排名最靠前。但是这一排名受到北京居民和各界的质疑,他们认为,北京在生活成本、交通、环境污染、基本人权等方面都比较差。艺术家艾未未还曾经指出:“北京是一个暴力城市”。

英国“经济学家信息社”(Economist Intelligence Unit)发起的这项调查,每年进行两次。根据8月30号发布的最新一期报告,在全球140个参与调查的城市中,中国有8个城市上榜,北京排名最靠前,位列第72名。其他入选城市依次为:苏州、天津、上海、深圳、大连、广州、青岛。

为此,《新唐人》采访了北京居民和相关人士,发现人们对北京的看法和这份报告相差甚远。

三聚氰氨毒奶粉受害儿童家长、“结石宝宝之父”赵连海:“北京这个城市,表面上看,非常的所谓现代、发达。但是实际上,普通的老百姓在这个城市里居住,实际上是要忍受非常多的委屈的。这个城市在我来看,只有些特权人士、一些富翁在这个城市里,能够得到一些基本正常的对待,而普通老百姓是不行的。”

根据北京统计局公布的数字,截至2010年底,北京市机动车拥有量已经达到480万辆,交通拥堵严重,为此,北京当局被迫长期采取单双号出行的措施。而今年(2011年)4月份,北京沙尘严重,空气质量严重不达标。

北京市的总人口更是已经高达近2000万,其中,有超过500万的外来打工者,北京超高的房价使很多人被迫进行“蜗居”。

北京居民,刚刚获得自由不久的艺术家艾未未,近日在美国《新闻周刊》网站上发表文章指出,北京是一座暴力城市,一个挥之不去的恶梦。

他表示,在这座“权力和金钱”的城市中,政府官员、大企业负责人灯红酒绿,尽享荣华富贵,而数以百万计的农民工从事修桥、铺路、盖楼等重体力劳动,却住在破陋的房屋中,生活得不到基本的保障,他们就像是北京的奴隶。

北京,作为中国的首都,长期以来被当局严格管制,对于现在的北京是否适合居住,土生土长的北京市民周中表示,每到所谓的中共敏感日,满街的警察和戴红袖标的人,让人看了觉得很恐怖。而且在一党独裁之下,北京的生存环境越来越恶劣,根本没有改善的希望。

北京市民周中:“(中共)政府不说了嘛,中国老百姓‘素质比较低’,连民主、人权都没资格享受,连普选都没资格享受,所以,空气质量等各方面当然相应(标准)也要降低了,因为中国人是属于那个三等人,在国际上,中国共产党、中国(共)政府就给(中国老百姓)定义成三流人了。”

从1989年的64事件、到1999年开始的迫害法轮功,中共当局在北京的残酷镇压,使这个古都充满杀戮与血腥。近年来,北京当局又对维权与上访人士强加打压,维权律师高智晟、许志永、江天勇、滕彪等人纷纷被抓捕,为爱滋病患者呼吁的胡佳被判刑、毒奶粉受害儿童家长赵连海也被判刑。甚至,身为艺术家的艾未未也被抓捕、非法关押长达两个月。

湖北访民刘玉杰:“北京呢,现在居住就是有钱有势的人可以,你普通老百姓,真的在那里就没有生存的地位。我在北京住了10年,就是因为有了上访这个事情,房东都不敢让我住那里了。”

自6月中旬开始,北京市有近30所打工子弟学校相继被当作违章建筑、遭遇当局“强拆”,数万学生面临失学的困境。

新唐人记者常春、李谦、萧宇采访报导。

Is Beijing the Best Domiciliary City?

The UK-based Economist Intelligence Unit recently
published a report on the most suitable cities for domicile,
with eight Chinese cities listed, including Beijing,
which leads the way.
However, the list is widely questioned by the Chinese people,
who believe Beijing still leaves much to be desired,
in terms of living costs, transportation, pollution and
basic human rights.
Artist Ai Weiwei once pointed out: “Beijing is a violent city.”

The survey by the Economist Intelligence Unit
is conducted twice annually.
According to its latest report released on Aug. 30, among the
140 cities polled globally, there are eight Chinese cities,
with Beijing ranked at No. 72, followed by Suzhou, Tianjin,
Shanghai, Shenzhen, Dalian, Guangzhou and Qingdao.
NTD reporters interviewed some Beijing residents and
other related people and found that
their responses are quite different from this report.

Zhao Lianhai, parent of tainted milk powder victim, said:
“Superficially, Beijing is a rather modern and advanced city,
but in fact, ordinary folks living in this city actually
suffer from many miseries.
In my opinion, only those people of privilege or the wealthy
people living in this city can live a normal life,
but the everyday people cannot.”

The official Beijing statistics show that by the end of 2010,
there are 4.8 million vehicles registered in Beijing,
causing a serious traffic jam problem in Beijing.

To alleviate the problem, Beijing authorities implemented
a long-term policy of allowing the vehicles to run on the street
on either the odd or even date according to their plate number.

In April 2011, sand storms stroke in Beijing,
causing the air quality to be below standard.
The population in Beijing is near 20 million,
with 5 million migrant workers.
The skyrocketing housing prices have caused many people
to have to live in a tiny space.
Beijing resident, recently freed artist Ai Weiwei recently
published an article on the Newsweek,
indicating that Beijing is a city of violence
and a lingering nightmare.
Ai Weiwei said that in this city of “power and money”,
government officials and business CEOs live a luxurious life,
but millions of migrant workers, who are engaged in
the laborious work of building bridges, paving roads,
and constructing high-rises, live in wretched bungalows.
They behave like the slaves in Beijing
without a basic social security.

As the capital of China, Beijing has long been subject to
the tight control of the authorities.
As for whether Beijing is a suitable domicile,
a native Beijing resident Zhou Zhong said that
on every single sensitive day, police and guards fill
the streets, giving people a feeling of terror.
Under the one-party dictatorship, the living environment
in Beijing is ever deteriorating,
without any hope for improvement.

Beijing resident Zhou Zhong: “The authorities say that the
Chinese have ‘inferior quality’ and cannot enjoy democracy,
human rights or election.

So, the air quality standards also need to be scaled down
accordingly, because Chinese are categorized as the 3rd class.
In the international community, Chinese Communist Party
(CCP) has already placed us Chinese folks to the 3rd class.”
From the Tiananmen massacre in 1989 to the persecution
of Falun Dafa practitioners in 1999,
the CCP regime has carried out brutal suppressions in Beijing,
causing this ancient capital city to be filled with blood.
Recently, the Beijing regime held a high-handed policy
towards rights activists and petitioners.
Many rights lawyers including Gao Zhisheng, Xu Zhiyong,
Jiang Tianyong, and Teng Biao have been arrested.
Hu Jia, an advocate for AIDS victims, and Zhao Lianhai,
parent of the victim of tainted milk powder,
have been sentenced.

Even the renowned artist Ai Weiwei
was illegally detained for two months.
Petitioner Liu Jie from Hubei: “In Beijing,
people having power or money can live there.
The ordinary folks will have no place to survive there.
I have lived in Beijing for 10 years,
but because of my petition activities,
no landlords dare to rent any places for me to stay now.”
From mid June 2011, there are over 30 schools for the
children of migrant workers forcibly torn down
by the authorities for the reason of violating the zoning law,
causing tens of thousands to be deprived of education.

NTD reporters Chang Chun, Li Qian and Xiao Yu

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!