【禁闻】“恐怖主义土壤说” 官民看法不一

【新唐人2011年5月6日讯】在头号恐怖份子本•拉登被美国特工击毙之后,中共外交部发言人姗姗来迟的表态中说“反恐应标本兼治,努力消除恐怖主义滋生的土壤”。中共媒体也指责西方国家对不同社会制度的干涉将引发冲突,让恐怖主义有了存在的土壤。民众指出,恐怖主义和专制制度有密切关联。国家恐怖行为对人类造成的危害,比本•拉登更加严重。

中共媒体《中新网》5月2号,发表了一篇对中国社科院研究员沈骥(音:Jì)如的采访,并且由各大媒体转发。

沈骥如在专访中表示,西方对利比亚的军事干预“实际上就是对不同文明、不同社会制度的一种干涉,这种政策如果不改变,它还会出现很多新的矛盾,还会制造很多新的敌人”,因此,他说:“恐怖主义就有了存在的土壤”。

与沈骥如的“土壤说”遥相呼应的还有,《央视》军事频道总监张欣,他在新浪微博指出,“拉登是阿拉伯世界有史以来最伟大的民族英雄。”不过,他的言论在引发众多网友的挞伐之后,张欣又自我辩护说,自己绝对不是“同情恐怖主义”,而只是提醒人们思考生成“恐怖主义的根源”。

专栏作家温克坚认为,缺乏自由和繁荣的社会,是恐怖主义滋生的土壤。

温克坚(专栏作家):“一方面,贫困、绝对贫困当然是恐怖主义滋生的一种土壤。但是反过来讲,什么导致贫困?我们认为是人的权利没有受到保障,人的自由度不够,一系列延展下来的关系,我认为真正消除恐怖主义的土壤,那还是需要一种保障自由和繁荣的制度,才能消除恐怖主义。而保障自由和繁荣的制度,那肯定不是共产主义,也不是社会主义了。”

而浙江异议作家陈树庆认为,“滋生恐怖主义的土壤”首先是在观念上,漠视人类起码的尊严,随意剥夺他人的生命,尤其是剥夺普通百姓的生命。在这种变态的观念指导下,才能做出恐怖主义的行为。在中国大陆,中共政权杀害很多无辜百姓,甚至共产党内部人员,这种恐怖行为都是起源于共产党的“暴力学说”。

陈树庆(浙江异议作家):“打击恐怖主义行为,不仅是指本•拉登极端伊斯兰宗教信仰会导致恐怖主义行为,更有的是传统的专制独裁暴君,或者是马克思主义暴力理论指导下,一旦成为一个政府或者国家行为的恐怖行为,对人类造成的危害更大。”

全球头号恐怖份子本•拉登被击毙,正好发生在民主浪潮席卷中东各国的时候。《法国国际广播电台》报导,法国总统萨尔科奇在接受法国《快报周刊》访谈中表示,必须尽一切努力支持阿拉伯国家的民主萌芽。他说,以没有言论自由为养分的狂热分子,民主将是对他们的最好回答。萨尔科奇还预言:民主扎根将带动经济发展和进步,而这些阿拉伯社会常年积累的怨气和失望,也会因为民主扎根而随之消失。

新唐人记者秦雪肖颜 采访报导。
=====

“Hotbed for Terrorism”?

China’s official media rebuked western countries
for having military operations in Libya,
calling it an interference in other nations
and making hotbeds for terrorism.

But Chinese people said terrorism is closely related
to totalitarianism. State terrorism perpetrated
by totalitarian government is more harmful
than that of bin Laden.

On May 2, the Cinews – media controlled by CCP
(Chinese Communist Party), published
the widely reprinted interview with Shen Jiru,
a Researcher in Chinese Academy of Social Science.

Shen Jiru said western countries’ military operations
in Lybia is “in fact, an interference with different
civilization or different social system.
If the interference policy does not change,
it would create more conflicts and more enemies,“
resulting in “making hotbeds for terrorism.”

Shen’s “hotbed theory" was echoed by Zhang Xin,
Director for CCTV military channel. In his Sina
microblog, Zhang said, ”Laden is the greatest
hero in Arabic history.” His remarks triggered a
wave of criticism from netizens. Zhang defended
himself by saying that he was not sympathizing
to terrorism, but was inspiring people to think
about the roots of terrorism.

Columnist Wen Kejian said that terrorism breeds
in societies without neither freedom nor prosperity.

Wen: “Poverty does breed terrorism. What caused
poverty then? I think it is the consequence of poor
human rights protection and people not having
freedom. I think to eliminate the soil for breeding
terrorism you will need to have a social system
that protects freedom and prosperity. That system
must be nothing like communism nor socialism.”

Zhejiang dissent writer Chen Shuqin also said
that terrorism’s hotbed lies in the ideologies
that pay no respect to human dignity,
arbitrarily deprive people of their lives,
especially the common people.

Such ideologies guide terrorist behaviors.
Typically in China, CCP’s regime kills so many
innocent people, even its party insiders. Their
terrorist behavior is rooted in their violent theory.

Chen Shuqin, Zhejiang Writer:
“The fighting against terrorism is not just about
bin Laden’s Islamic religious extremism,
but about dictators or Marx’ Theory of Struggle,
which if ever employed by a government,
state terrorism will be far more detrimental.”

The death of bin Laden came at a time when a wave
of democracy was sweeping Middle East countries.
Radio France International reported that France’s
President Nicolas Sarkozy said in an interview
with the Express, that we must try our best
to support democracy in Arabic countries.
He said, that for those fanatics who “fed"
from the none-free-speech-environment,
democracy was the only remedy.
He also predicted that a well rooted democracy
would bring along economy growth
and drive away the long accumulated
anger and disappointments in Arabic societies.

NTD reporters Xin Xue and Xiao Yan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!