【禁聞】美281號決議 公開譴責中共「活摘」

【新唐人2014年08月01日訊】美國國會眾議院外交委員會,7月30號通過了「281號決議案」。這項議案,公開譴責中共強摘法輪功學員和其他良心犯的器官,已獲得美國兩黨近200位議員的聯署支持,下一步將交由眾議院全體表決。

美國國會眾議院外交委員會7月30號通過的「281號決議案」,包括: 公開譴責發生在中國的「強摘器官」行徑﹔要求中共當局馬上停止所有強摘囚犯器官的行為,議案還要求中共立即停止對法輪功精神修煉者持續15年的迫害,並且釋放所有法輪功修煉者和其他良心犯。同時,議案還呼籲美國國務院在年度人權報告中,對「強摘器官」問題,進行更詳細的分析。

美國眾議院外委會主席埃德•羅伊斯(Ed Royce):「今天通過的這項議案,表達了堅定的立場,呼籲中共當局,停止這一行徑。絕大多數中國人對這一狀況尚不知情。」

美國眾議院資深議員羅斯萊婷恩(Ileana Ros-Lehtinen):「很多中共官員被下達任務,要求消滅法輪功,毆打他們,關押他們,當他們被投入監牢後,再強行摘取他們的器官。這是令人恐怖的行徑。這並非孤立的行為,而是中共有計劃進行的。我們必須呼籲關注並令其停止。」

美國紐約「中國反政治迫害同盟」主席劉因全﹕「他們把一些無辜的人民、老百姓,把他們的器官在醫院裡、在看守所裡、在監獄裡就把它移植給那些需要的人,他們能夠賺錢,這是非常邪惡的。對這種行為,國際社會都是非常痛恨的,他們一直都是堅決反對,一直是譴責的。」

旅美中國社會問題研究人士張健﹕「海外的一些人現在…由將信將疑,到深信不疑,這是一個非常漫長的過程,而且在這過程當中,各個國際組織拿出了很多的證據,讓世人終於看清楚了如此邪惡的一個政府,來對自己的人民進行這樣有組織、有預謀的這樣大規模的屠殺,而且是活體摘除(器官) ,這是前所未有的,犯下了人類歷史上最大的一樁罪行。」

美國的「中國反政治迫害同盟」主席劉因全相信,關於中共活摘法輪功學員器官事件,在前重慶市公安局長王立軍逃到美國駐成都領事館的時候,已經把中共活摘法輪功學員器官的材料和詳細情況,告訴了美國。現在,中共中央前政法委書記周永康被立案審查,國際社會自然也希望這件事情能夠大白於天下。

張健﹕「美國眾議院可能用這樣一個方式來對目前中共習政權打老虎,也是一個非常有力的一個背書,來支持習對所有貪官,尤其是對血債幫進行清算的一個強有力的支撐。所以在這個問題上,他們肯定在私下也達成了一些默契。中共得到了美國的支持的話,再繼續往下打老老虎江澤民,那也是指日可待的。」

旅美中國社會問題研究人士張健認為,美國眾議院外交委員會通過「281號決議案」,是對法輪功學員被中共迫害的一個強有力的證明。

張健﹕「法輪功學員那麼多年來在不斷的抗爭當中,從一個很小的一個修煉團體,到現在全世界所有的地方都有法輪大法的弟子出現,他們講真相,傳播真、善、忍,來普及一個修煉團體他們所追求的精神理念,這是非常值得我們尊重的。」

旅美中國問題評論人士李善鑑﹕「善良的人很難相信這個世界上居然還會有這麼邪惡的事情存在。可是這麼多年來,不斷的、新的事實、新的證據浮現,那麼作為美國民眾民意的代表的這些眾議員,他們就不得不正視這個問題。」

另一方面,旅美中國問題評論人士李善鑑認為,這麼多年來,中共一直利用經濟的利益迷惑世人,還利用流氓手段掩蓋、欺騙對法輪功修煉者的迫害,而美國議案的通過,說明中共的這些手段已經不好使了。

採訪/朱智善 編輯/周平 後製/李勇

US House Resolution 281 Publicly Condemns the CCP’s Organ Harvesting

On July 30 the U.S. Congress House of Representatives
Committee on Foreign Affairs passed House Resolution 281
publicly condemning the Chinese Communist Party (CCP)
forced organ harvesting of Falun Gong practitioners
and other prisoners of conscience.

It was signed by nearly 200 bipartisan
Congressional Members.
The resolution will now be submitted
to the House plenary to be voted on.

The U.S. Congress House of Representatives Committee
on Foreign Affairs passed Resolution 281 on July 30.
The resolution publicly condemns the forced
organ harvesting crimes in China;
demands Chinese authorities to immediately stop all acts
of organ harvesting on prisoners;
requests the CCP to immediately stop the 15 year
persecution of Falun Gong practitioners and to release
all Falun Gong practitioners and other prisoners
of conscience.
Meanwhile, the Resolution also calls for the U.S. State
Department in its annual human rights report to highlight
the forced organ harvesting issue and give a more
detailed analysis.

U.S. House of Representatives Foreign Affairs Committee
Chairman Lord Ed Royce: “The Resolution passed today
takes a very strong stance.

They call on the government of the People’s Republic
of China to stop this.
Most people in China aren’t aware of this.”

U.S. House of Representatives Senior Member
Ileana Ros-Lehtinen: “Many Chinese officials who have been
tasked with the assignment of eradicating Falun Gong
beat Falun Gong practitioners, arrest, detain and remove
their organs when they are in jail.

It’s horrific, and it’s not just an isolated practice.

It is planned by Chinese Communist regime
and we must call attention to it and put end to it."

Chairman of the New York-based Chinese Anti-Political
Persecution Alliance Liu Yinquan: “They took organs from
some innocent people who were in hospitals, detention
centers, and prisons and performed transplants
on those who needed them.

In this way, they profited, and this is very evil.

The international community is very against such behavior,
and have always firmly opposed and condemned it."

U.S.-based China affairs analyst Zhang Jian: “Some overseas
people went through a very lengthy process of skepticism,
acceptance, to firm belief.

And in this process, various international organizations
presented a lot of evidence.
The world was finally shown such an evil government
which carried out such a large scale massacre
of its own people in such an organized
and premeditated way.
Even more, this is forced (organ) harvesting,
which is unprecedented in human history.
This is the largest offense."

Liu Yinquan believes that when the former Chongqing Police
Bureau Head Wang Lijun fled into the American Consulate
in Chengdu, he disclosed the CCP’s crime of organ harvesting
from living Falun Gong materials and other details to the U.S.
Now, Zhou Yongkang, Chief of the CPC Central Politics
and Law Commission, has been investigated under a legal
prosecution case, and the international communities
naturally hope this matter can be fully revealed to the world.

Zhang Jian: “The United States House of Representatives
may use such an approach to give a very powerful
endorsement to the Communist Regime’s ‘catching tigers’
movement led by Xi Jinping.
This strongly supports Xi’s liquidation of all corrupt officials,
especially Jiang Zemin’s gang.
So on this issue, they have certainly privately reached
some understanding.
If the CCP was supported by the US, then the arrest
of ‘old tiger’ Jiang Zemin will be just around the corner."

Zhang Jian believes that the U.S. House of Representatives
on Foreign Affairs Committee passing House Resolution 281
is powerful evidence to prove the CCP’s persecution
of Falun Gong practitioners.

Zhang Jian: “Due to the large amount of ongoing peaceful
resistance, Falun Gong practitioners have grown
from a small cultivation group into a presence
in every corner of the world.
They tell the truth, disseminate Truthfulness, Compassion
and Forbearance, and promote their spiritual
philosophy in the world, which is very worthy
of our respect."

US-based Chinese commentators Li Shankan: “It is very hard
for good people in this world to actually believe that such
an evil exists in the world.

But for so many years, there have been constant new facts
and emerging evidence.
As the representative of American public opinion,
these congressmen will have to face this problem."

Meanwhile, Li Shankan believes that over the years, the CCP
has been using economic interests to confuse the world’s
people and is using rogue means to conceal and distort
the facts of persecution of Falun Gong practitioners.
The Resolution has been passed by the United States,
which indicates that these CCP means are despicable.

Interview/Zhu Zhishan Edit/ZhoiPing Post-Production/LiYong

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!