【新唐人2014年01月23日訊】日前,香港媒體公開了中共前總理溫家寶親筆信函,溫家寶表明自己絕對不會做以權謀私的事情。隨後,中共黨媒也刊出題為「揭秘前國務院總理溫家寶的家世」文章,說﹕溫家寶「出身書香門第,家學淵源」,媒體的動作令外界解讀﹕背後玄機重重。
18號,《明報》刊出一篇關於中共前總理「溫家寶盡訴心中情」的文章。文中,溫家寶寫信給前港區全國人大代表吳康民,信中談及他的退休生活,他表示,沒有做過以權謀私的事。
美國《紐約時報》2012年10月,曾經報導﹕溫家寶家族涉及斂財。
而吳康民在接受《明報》記者採訪時認為:溫家寶執政10年來,難免有政敵會攻擊,但「這些謠言都沒有根據」。他還認為,這是一個故意抹黑的有計劃的輿論攻勢。
當天,《鳳凰網》也發表《溫家寶致信吳康民:我從沒有也絕不做以權謀私的事》信函內容,文章作者為「溫家寶」。
19號下午,中共黨媒《人民網》再發表題為《揭秘前國務院總理溫家寶的家世》文章,文章強調溫家寶「出身書香門第,家學淵源」,是「教育世家」。
北京時政觀察人士華頗指出,這些文章的出臺,跟近期溫家寶各種負面消息,被頻繁釋放出來有關。
北京時政觀察人士華頗:「這次《人民網》的報導,有習近平為溫家寶洗刷嫌疑、保護溫家寶之意,我想這是在周永康案即將水落石出之前,他的人馬的垂死掙扎吧,我想還牽扯到中共其他常委,還有政治局委員,比如曾慶紅、羅幹、江澤民,還有徐才厚等等。」
中共領導人習近平上臺之後,掀起反腐浪潮,與江派人馬展開了殊死博奕,江派人馬遭強力清洗。去年底,中共政法系統「601辦公室」主任李東生落馬後,前中共政法委書記周永康被「雙規」的消息也被廣泛報導。
美國《大紀元》新聞網獲得消息,中共中紀委已成立專案組,對周永康案波及的關鍵人物——三名中共前政治局常委江澤民、曾慶紅、羅幹,也啟動了秘密調查。隨後,溫家寶再度成為被攻擊的對像,各種負面消息被不同尋常的釋放出來。
1月15號,海外中文網站報導,中紀委成立兩起專案,「二號專案」是眾所周知的周永康等腐敗窩案;另一個則是為調查溫家寶家族腐敗案,而專門設立的「一號專案」。但至今,沒有任何人被拘查。
旅美原大陸歷史學教授劉因全:「溫家寶他在任上的時候一直主張普世價值,主張推動改革,這樣就得罪了一些人,特別是保守派的勢力,特別是反對改革的這些人,對溫家寶是恨之入骨的,這些人他們就千方百計的抺黑溫家寶和他的家族,想著毀掉溫家寶。」
旅美原大陸歷史學教授劉因全認為,毀掉溫家寶的目地,就是要打擊中共黨內的改革派,讓其他人不敢再談改革,誰提改革就會像溫家寶這樣的下場。
華頗:「溫家寶和習近平、胡錦濤聯手搞垮了薄熙來,習近平這回又對既得利益集團下手,所以既得利益集團,還有周永康的人馬不會坐以待斃,所以他們繼續爆溫家寶的猛料。」
華頗分析,江派人馬通過各個媒體,包括海外媒體放出溫家寶的負面消息,用來分散輿論的注意力,讓習近平「打大老虎」投鼠忌器。
去年底,英國《路透社》報導周永康可能被調查時,曾援引消息人士的話說,如果只對付周永康,而放過溫家寶的話,看上去會很奇怪。
去年底李東生落馬後,有消息說,李東生耗巨資給外媒餵料,專門攻擊政敵。「重慶事件」後,李東生更在周永康、曾慶紅的授意下,對外媒釋放大量攻擊中共高層習近平、胡錦濤、溫家寶、和令計劃等人的黑材料。
採訪編輯/李韻 後製/陳建銘
Communist Media Reveals Wen Jiabao’s Lineage
Following the recent Hong Kong media’s publishment
of a letter written by former Chinese Premier Wen Jiabao
stating he would never abuse power for personal gain,
the Communist media also revealed secrets of the
Wen family scholarly lineage in a recent article.
Consequently, there is a significant amount of buzz
regarding the recent media focus on Wen Jiabao.
On the 18th, Hong Kong newspaper Ming Pao published
former Communist Prime Minister Wen Jiabao’s
personal letter to former Hong Kong NPC delegate
Ng Hong-mun.
He described his post-retirement life and indicated
that he has never abused power for personal gain.
In October 2012, a New York Times expośe revealed
Wen’s family involvement in acquisition of wealth.
Ng Hong-mun told Ming Pao that after 10 years of holding
office, it is inevitable political opponents will attack,
and that the rumors about Wen Jiabao were “groundless.”
He believes that the media attack was deliberately planned.
On the same day, ifeng.com also published a letter said
to be from Wen to Ng Hong-mun which read,
“I did not and will not abuse the position of authority
for personal gains.”
On the afternoon of the 19th, Communist media published
an article regarding a Wen family secret,
emphasizing scholarly roots in Wen’s family.
Beijing political analyst Hua Po believes these media reports
are reponses to all the recent negative news about Wen Jiabao.
Hua Po, Beijing politics analyst: “The report from People’s
Daily seemed to be a protective measure on the part
of Xi Jinping towards Wen Jiabao.
I believe prior to the resolution of Zhou Yongkang’s case,
these attacks will continue from Zhou’s cronies, such as
Standing Committee members of the regime and members
of the Politburo such as Zeng Qinghong, Luo Gan,
Jiang Zemin and Xu Caihou."
Since Xi Jinping came to power, anti-corruption has
become a serious point of contention for the Jiang faction.
Just at the end of last year, Li Dongsheng, who was director
of the 610 Office, a department under the Political and Legal
Affairs Committee (PLAC) was sacked, and it has been
widely reported that PLAC secretary Zhou Yongkang
has been detained and interrogated.
U.S. based Epoch Times newspaper was informed
that a task force was initiated by the Central Commission
for Discipline (CCDI) to investigate key figures involved
in Zhou Yongkang’s case.
They are the former Politburo Standing Committee members
Jiang Zemin, Zeng Qinghong, and Luo Gan.
Immediately after the news, Wen Jiabao was once again
the object of a frenzied media attack.
On Jan. 15, overseas Chinese websites reported that
the CCDI set up two individual task forces.
“Task II” refers to the investigation of the Zhou Yongkang
scandal, and the other, known as task I, is to investigate
the corruption case of Wen Jiabao』s family.
So far, no one has been detained for investigation
in Wen’s case.
Liu Yinquan, former history professor: “When Wen Jiabao
was Premier, his insistence on world values and reform
offended certain people, particularly the conservative forces
who oppose reform.
They have tried everything possible to defame Wen Jiabao’s
family and destroy Wen."
Former history professor Liu Yinquan believes the purpose
of ruining Wen is to deal blows to party reformists.
It warns those who intend to reform of the consequences
of promoting reform like Wen Jiabao.
Hua Po: “In a joint effort, Wen Jiabao, Xi Jinping
and Hu Jintao brought down Bo Xilai.
Now Xi Jinping is targeting the vested interest groups
and Zhou Yongkang.
None of these people likely face death.
The exposure of Wen’s negative secrets
is their way to fight back."
Hua Po analyzes that the Jiang faction has released
negative information about Wen to draw the public’s
attention away from them and send a warning
to Xi Jinping regarding his “catch the big tiger” campaign.
Late last year when Reuters reported that Zhou Yongkang
may be investigated, their source said, “It would look strange
to only go after Zhou Yongkang and ignore
the Wen family."
Since the take down of Li Dongsheng at the end of last year,
sources say Li Dongsheng has spent a huge amount of assets
to feed information to foreign media to specifically attack
political opponents.
After the Chongqing incident, under the instruction of Zhou
Yongkang and Zeng Qinghong, Li Dongsheng deliberately
released a large amount of dirt to foreign media
for the purpose of attacking the central leadership –
Xi Jinping, Hu Jintao, Wen Jiabao, and Ling Jihua.
Interview & Edit/LiYun Post-Production/Chen Jianming