【禁聞】美雜誌曝光薄熙來王立軍驚人罪行

【新唐人2013年07月27日訊】在最新一期的美國雜誌《標準週刊》當中,美國作家伊森•葛特曼發表了一篇深度報導,講述在全球舉辦的所謂「人體展覽」中所使用的人體標本來源。文章還揭露了「人體展覽」和中共政權活摘法輪功學員器官的深層關係。

葛特曼的文章引述創辦大連鴻峰生物技術公司的隋鴻錦一封電子郵件,隋鴻錦在2001年寫給他的德國老師哈根斯的信中說:「今天早上,兩具新鮮的,高質量的屍體抵達工廠。肝臟僅僅幾個小時之前被摘取。」

葛特曼估計有65,000名大陸法輪功學員被秘密置於刀下。文章說,有一部份器官,是為滿足老幹部的所謂訂單。而且,如果囚犯在摘取器官前仍然活著,器官受體排斥的機率會大大下降。

廣州高級工程師徐琳:「我相信,我相信他們有做這樣的事情。也相信他們做得出這樣的事情。因為確確實實在我生活中,有類似這樣的事,雖然不是活摘器官這樣的事,但是也是很邪惡的一些行為,很殘暴的做法。」

葛特曼注意到,在維也納的「人體世界」展覽當中,從某些展出的塑化屍體上,肝臟和腎臟似乎不見了。他猜測,是否這些身體被做了雙重用途——器官在塑化之前被摘取?這個猜測得到不少證據的支持。

葛特曼寫道,中國重慶市前公安局長王立軍,曾在遼寧錦州市成立了一個「錦州市公安局現場心理研究中心」,其實,那是一個「活摘器官中心」。

2006年,王立軍和他的研究中心接受了所謂的光華創新特別貢獻獎,因為他們在一名死刑犯身上使用了一種毒針,解決了十年來困擾他們的一個問題,也就是:怎樣從活人身上摘取器官,而不會激起非自主的肌肉抽搐或損害腎臟或肝臟。

王立軍和他指揮的機構實施了幾千個密集的現場案例。

遼寧省丹東市機械維修師胡洪春:「天理難容。要是真有這事,天理難容。這不比希特勒還要殘暴嗎?這個事情,就等著清算那天真相大白吧﹗這個事情也就是在這個國家才可能發生。也沒有自由,沒有言論自由,沒有出版自由,不能揭露真相,全是謊言。」

1999年,哈根斯在一項頒獎典禮上,親自從時任大連市長的薄熙來手中,接受了頒獎證書和獎牌。根據隋鴻錦說,哈根斯誇耀他跟薄熙來關係密切。

而所謂的「屍體工廠」設立在大連市,跟錦州市相距四個小時的車程。葛特曼寫道,塑化業務的盈利巨大,他們沒有理由不願意在錦州摘取完器官之後,再驅車四個小時送到大連。只要屍體在死亡24-48小時內運抵,就可以被塑化。

而從2000年到2001年,大約有50萬到100萬的法輪功學員被拘禁,這期間,遼寧省進行了大量的秘密手術。

遼寧省撫順市電子工程師王振民:「這個東西,如果發展成活體上摘除,簡直是太殘忍了。我不敢相信。這個國家體制該打破,該重建哪。不行了。腐爛到內臟了已經。真不敢相信這事情。我聽了非常悲憤。」

遼寧省丹東市的機械維修師胡洪春說,大約三年前,丹東市郊區九連城還發現過很多屍體,有人報案,但是後來卻不了了之。他現在回想起來,可能和活摘器官有關。

根據醫學專家說,線粒體DNA可以從固化的解剖標本當中提取,並用於證明親屬關係。葛特曼因此建議,如果在中國的家庭中有親人因為修煉法輪功而失蹤,可以向國際機構提供DNA樣本,要求跟「人體展覽」上的標本進行DNA對比。

葛特曼寫道,「人體展覽」和「第一展覽」可能最終被認為是反人類罪的共犯。通過合作,也許他們可以減輕他們的罪責。

採訪編輯/秦雪 後製/孫寧

New Questions Raised on Origins of Plastinated Human Specimens

Ethan Gutmann, renowned UK-based investigative writer
and researcher, raises new questions about the origins of
plastinated human specimens now touring the world.
His article, published in the Weekly Standard, unveils
the deep relationship between the “Bodies“ exhibition and
the Chinese Communist Party (CCP) authorities that have
harvested organs from living Falun Gong practitioners in China.

Gutmann quotes an intercepted email from Sui Hongjin to
his teacher Gunther von Hagens, a doctor, at the end of 2001.
Sui set up a plastination factory,
Dalian Hoffen Bio-Technique.
The email says, “This morning, two fresh,
top quality corpses arrived at the factory.
The livers were removed only a few hours ago.”

According to Gutmann´s estimate, 65,000 Falun Gong
practitioners have been secretly killed for organ transplantation.
His article says, “Some, probably a small fraction, of these
organs are harvested to order on behalf of aging cadres.”
“If the prisoner is still alive until the extraction is completed,

this measurably lowers the probability of
rejection by the organ recipient.”

(Senior engineer, Guangzhou) Xu Lin: “I do believe that
they did such a thing, and that they are capable of such.
I´ve actually seen similar occurrences in my daily life.

Although those were not live organ harvesting,
they were nevertheless very evil and very cruel.”

Gutmann mentions that in a traveling show in Vienna,

“the liver and kidneys appear to be missing
from some of the plastinated bodies on display.”
Gutmann questions, “Is it conceivable that these were
dual-use bodies, the organs harvested before plastination?”
A lot of evidence has been found to support this speculation.

“Wang Lijun was head of the police force of Jinzhou
and directed the Jinzhou City Public Security Bureau
On-site Psychological Research Center,” says the article.
In fact, the center was used for live organ harvesting.

In 2006, Wang and his center received the Guanghua
Innovation Special Contribution Award.
It was for his “pioneering the use of a lethal injection that
solved a problem plaguing organ harvesting in China.”
That was, “how to extract organs from living prisoners
without provoking involuntary muscle contractions or
damaging the kidney or the liver.”

In this center, Wang and his agents oversaw
“several thousand intensive on-site cases” of
organ transplantation.

(Maintenance Engineer, Dandong city) Hu Hongchun:
“If it´s true, Heaven will not tolerate it.
Isn´t it more inhumane than what Hitler did?

I just hope for the day when a full exposure of the truth
will bring the perpetrators of this atrocity to justice.
Such a thing can only possibly occur in this country,
where there´s no freedom but lies.”

In 1999, at an Award ceremony, Gunther von Hagens
received an award certificate and medal from Bo Xilai,
the then Dalian mayor.
“According to Sui Hongjin, von Hagens bragged about
his close connection to Bo”, says the article.

The plastination factory was set up in Dalian,
which is four hours’ drive away from Jinzhou city.
Gutmann writes: “Given the extraordinary profit
to be derived from harvesting followed by plastination,
there was little reason not to extract organs in Jinzhou
and then to make the four-hour drive to Dalian.
As long as a cadaver arrived within 24-48 hours of death,
it could be plastinated.”

Gutmann estimates that approximately 500,000 to
1 million Falun Gong practitioners were detained in
2000 and 2001.
He believes that a large number of secret organ transplant
surgeries took place in Liaoning during the same period.

(Electronics Engineer, Fushun city) Wang Zhenmin:
“It´s simply too ruthless if it´s developed into
live organ harvesting, I just can’t believe it’s real.
The country´s political system should be stopped
and be reestablished.
It has been rotten to the core. I just can´t believe
there´s such a thing happening in reality.
I´m really saddened and angry, and shocked on
hearing of it.”

Maintenance engineer, Hu Hongchun,
reveals that about three years ago,
a large number of dead bodies were found
in a suburban area of Dandong city.
Someone reported it to the police,
but the case simply got nowhere in the end.
Recalling this, Hu thinks this might be related to
the news about live organ harvesting.

Gutmann has consulted medical specialists on whether
mitochondrial DNA can be extracted from
fixed anatomical specimens and used to prove kinship.
Gutmann suggests that test samples from a given body
could show up positive or negative against DNA specimens
from Chinese families who have lost a loved one
who was a Falun Gong practitioner,
with whom contact has been lost.
As a result of an “enforced disappearance”.

“Bodies: The Exhibition, and Premier Exhibitions,

could ultimately be considered accessories to a crime
against humanity,” Gutmann concludes in his article.
He thinks that by cooperating, there perhaps might be
Mitigation for their involvement in the crimes.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!