【禁聞】河北村民辦報 領先新聞自由潮流

【新唐人2013年03月05日訊】位於河北省石家莊市附近的「南高營村」,伴隨著村民爭取選舉村官權利,抵抗強拆和反對關閉村辦企業的呼聲,兩份報紙展開戰鬥。一份充斥著共產黨的宣傳內容,一份卻是反映百姓的心聲。兩份報紙針鋒相對,你來我往,在新聞受箝制的中國,相當的罕見,甚至吸引了外媒的關注。

「南高營村」,曾經是個富裕的村莊,大約8000名居民,許多人在當地生產藥品或化肥的工廠工作。

2009年,新的村委主任何春祿當選後,村民被迫拆遷,他們的土地被賣給了房地產開發商修建豪華公寓大樓。8000個村民只有200人留了下來,但他們的住處遭到斷水。村民認為,村委書記賣了大家的土地卻肥了自己的腰包。

《百姓之聲》編輯何建國告訴《新唐人》,辦《百姓之聲》源起於村裡發生的一些不公平事情,村民跟政府反映多次,都沒有得到解決,他們因此用報紙揭露,幫老百姓宣傳一下。

河北民報《百姓之聲》編輯 何建國: 「村裡面一些帳務,你像村裡有好些企業,企業每年盈利多少錢?還有地產商,賣土地、賣樓,賣了多少錢?開發商是誰?老百姓沒有知情權。我們這個村民自治,都是村集體組織,都是股民,他有好多利潤應該是分成的。像我們有些土地賣掉以後,土地賣給開發商了,錢,村民們也沒有分到,錢都幹甚麼用了?也沒有公開。就是揭露這些事情。」

《百姓之聲》的編輯們說,他們還沒有發現村委主任的腐敗證據,但是卻發現並公開了他的三輛奧迪車照片。其中一輛奧迪Q7 在中國的賣價在10萬至25萬英鎊之間。

《百姓之聲》的另一名編輯何彥紅說,村官為了賣地搞房地產,把村辦企業全部關停,令村民失去工作。

河北民報《百姓之聲》編輯何彥紅:「我們村子挺大的,我們村子有一萬人口,有幾千畝的地。以前我們村在河北省是百強村,它有自己的經濟實體。我們村裡鄉鎮企業很多。但是這一屆村官上任以後,把村企全部關停了。他給我們說是因為虧損。但是從一些調查數據來看,不應該是虧損。這個醫藥行業在目前企業當中不應該是虧損的。真正的原因是賣地搞房地產。」

南高營村官的獨斷專行和貪腐行為令村民極度憤慨。他們希望舉行換屆選舉,選出自己信任的村官。按照規定,去年四月就應該舉行每三年一次的換屆選舉,鎮政府拖到五月才舉行,卻又因為村民發現村政府舞弊,選舉委員會宣佈結果無效。雖然村民要求重選,當局至今仍拖延不選。

《百姓之聲》的前身是《高營民心報》,與《高營報》在報導內容上互挑毛病。兩派報紙配合各自推薦的候選人,分別刊登各自的競選宣言及施政方針。《百姓之聲》共有四名編輯,其中之一的何建國,曾經是製藥廠的推銷員。

由於《百姓之聲》贏得了村民的信任,何建國自然成了有號召力的村官候選人。何建國表示,他的競選綱領是,盡量做到公平公正,給老百姓知情權。

何建國:「我們想建立一套完整的監督體制,建立一套完整有效的控制村主任一人說了算的制度。村裡面的大事要先上議事會,然後經村民代表大會同意,然後才可以實施的這樣一個體系。」

去年8月3號,《高營民心報》被舉報為非法出版物。印刷廠在中共「十八大」之前,打電話給何彥紅說,接到了宣傳部的通知,不准再印刷這份報紙。《高營民心報》不得不自行停刊。11月21號,報紙換了一家印刷廠,並改名為《百姓之聲》,仍然圍繞選舉話題繼續發行。

採訪編輯/秦雪 後製/李智遠

Village Newspaper in Hebei Leads Freedom of Press Trend

Two local newspapers in Nan-Gao-Ying Village, near
Shijiazhuang City, Hebei Province have started a battle.
One is full of Chinese Communist Party propaganda
and the other is reflecting the voice of the people.
Villagers are fighting for their rights to elect village
officials, and standing against demolition of houses,
as well as the closure of the village-run enterprises.

The two newspapers battle, which is rarely seen in a media
censored China, has attracted the attention of foreign media.

Nan-Gao-Ying Village was once an
affluent village with 8,000 residents.
Many villagers worked in local
pharmaceutical or fertilizer factories.
In 2009, after He Chun-Lu was elected as secretary of the
village committee, villagers were forced from their homes.
Their land was sold to real estate developers
for the construction of luxury apartment buildings.
In the end, only 200 villagers stayed,
but their water-supply has been cut off.
The villagers believe that He Chun-Lu sold
their land, and fattened his own bank account.

He Jian-Guo, editor of the “Voice of the People," told NTD

Television that establishing the newspaper originated from
some unfair things that happened in the village.
Villagers informed the government a few times.

There were no results, so they are using the
newspaper to expose them, and to help people publicly.

He Jian-Guo: “Villagers don’t have the right to know whether
village enterprises make money or not at the end of the year.
They are not told what the real estate
developers are doing with their land.
Who are the developers? We are the shareholders,
and we should share some of the profits.
After the land was sold to developers, the villagers should
get some of the profits. We like to expose these things.”

The editors of “Voice of the People" said that
they have not found evidence of corruption.
However, they found photographic evidence
of He Chun-Lu driving three Audi cars.
One of them, the Audi Q7, sells
for £100,000-250,000 in China.

Another editor He Yan-Hong said that village officials
have closed down all village-run enterprises to run real
estate business, so the villagers have lost their jobs.

He Yan-Hong: “Our village had a population
of 10,000, and a few thousand acres of land.
It used to be Bei-Qiang Village in Hebei, and had our
own economic system–many village enterprises.
Since the elected official took office,
he shut down all the enterprises.
He told us that it was due to the losses of our businesses.
From some of the survey data, there should not be losses.
The pharmaceutical industry should not lose money.
The real reason is that he wants to sell real estate."

Villagers of Nan-Gao-Ying Village are very angry
with the autocratic official and his corruption.
They want to hold a general election
to elect village officials they trust.
According to the regulations, they should hold their election
every three years, which should have been last April.
The town government dragged its feet and held it in May.
However, due to election fraud, it was declared invalid.
Although the villagers requested a re-election,
the authorities have yet to hold another election.

The “Voice of the People” used to be
known as Gao-Ying-Ming-Xin Newspaper."
It challenges the other newspaper in reporting and content.
The newspapers endorse and promote different candidates.
He Jian-Guo is one of four editors at the “Voice of the
People." He was once a pharmaceutical salesman.

After “Voice of the People” won the villagers’ trust,
He Jian-Guo has become the most promising candidate.
His campaign platform is “fairness
and openness about village affairs."

He Jian-Guo: “We want to establish a complete monitoring
system, which can deal with village officials effectively.
We want a system that village affairs go to the council first.

Then it has a process of consent from village
representatives before implementing any policy."

In August 2012, “Gao-Ying-Ming-Xin Newspaper”
was being reported as an illegal publication.
The printing company informed He Yan-Hong shortly
before the 18th Congress that they could no longer print.
On November 21, the newspaper changed it’s printing
company and renamed it the “Voice of the People."
So far, it has continued to voice election topics.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!