【禁聞】習近平稱黨容得下尖銳批評 望建言

【新唐人2013年02月09日訊】中共總書記習近平最近表示,共產黨容得下尖銳批評。他希望黨外人士積極提意見,中共各級黨委也要主動接受民主黨派和無黨派人士監督。不過,學者認為,各界給中共提的意見已經很多了,中共能按照它自己制定的憲法做,民眾就滿足了。

中國共產黨總書記習近平6號與黨外人士共迎新春的時候表示,中國共產黨要容得下尖銳批評,做到「有則改之、無則加勉」;而黨外人士要敢於向中共建言,做到「知無不言、言無不盡」。

習近平希望各民主黨派和無黨派人士「多建睿智之言,多獻務實之策」。他還表示,「中共各級黨委要主動接受、真心歡迎民主黨派和無黨派人士監督,切實改進工作作風,不斷提高工作水準。」

中國各報紙、和網站紛紛轉載習近平的這一講話。

不過,在中共媒體大肆宣傳習近平最近的講話同時,民間卻對習近平講話的內容打了問號。有網民問,網上批評共產黨官員和揭露貪腐的文章和網站,不會再被遮罩了嗎?微博不會繼續被刪了嗎?

「山東大學」退休教授孫文廣對《新唐人》表示,共產黨在上個世紀50年代也讓人們給他提意見,結果很多人被打成「右派」,他質疑,這次會不會也像以前那樣?

1956年,中共當時的最高領導人毛澤東,鼓勵知識份子向黨提意見,隔一年卻轉變為「反右運動」。據官方的統計數字,當年被打成「右派份子」的人數為552877人,其中許多人被迫害至死。孫文廣就是當年的右派,是多次被關進監獄的「老運動員」。

海外中文網站《多維網》也有評論指出,中國人還敢說真話嗎?五七年也好,五八年也好,文革也好,八九年也好,哪一次說真話不死人?那麼,現在拿甚麼來證明大家說完真話以後不被秋後算帳呢?

山東大學退休教授孫文廣:「 意見大家平常大家提了很多了,其中一個就是開放報禁,不要干擾互聯網,不要封人家的博客,讓民眾暢所慾言發表自己的觀點。」

孫文廣指出,新上臺的習近平應該做的事情是按著憲法逐步開放黨禁、報禁,按照中共製定的憲法來保障公民的人身自由,民眾就滿足了。

因「煽動顛覆國家政權罪」入獄3年的大陸著名異議人士胡佳向媒體表示,習近平不需要大談「建言」,只要他釋放因言獲罪的政治犯,就能證明他與其他領導人不一樣,否則,他所講的一切都是空話。

孫文廣:「還有很多人關在監獄裡,其中包括政治異見人士、不同信仰者、維權者關在監獄裡。比較有名的像劉曉波判了11年、高智晟現在關在監獄裡,家人都看不到他,還有其他一些,這些人應該儘早的放出來。」

民眾對習近平的這番講話還有其他解讀。

「權利運動」組織負責人胡軍認為,現在中國官民對立越來越大,民間反彈的力量也越來越強大,如果中共還採取像以前的高壓政策,中國隨時會像高壓鍋那樣爆掉。所以習近平的話更像是為減壓而採用的緩兵之計。

「權利運動」負責人 胡軍:「 微博產生以後,資訊傳遞速度非常快,而且每個人都是一個話語平臺。這時候中共他想繼續保持他以前那種控制媒體,已經做不到了,它已經力所不能及了,這個體制隨時崩塌。他看到這種局勢,他只能說這種話。」

報導指出,目前實際情況是,批評「平墳」的趙克羅,僅僅是批評就被取消了政協委員的資格;而天天說假話長達55年的申紀蘭,又被黨挑選為人大代表了。你相信共黨會容忍尖銳的批評和意見嗎?但歷史證明,缺少真話,是歷朝滅亡的前提!

採訪/田淨 編輯/宋風 後製/鍾元

Xi Jinping asked for advice, saying the Party can tolerate sharp criticisms

The Chinese Communist Party (CCP) secretary general
Xi Jinping recently said the party can tolerate sharp criticisms.
He asked non-party people to give more advice and required
party committees at all levels to actively accept supervision
by people of democratic parties and without party affiliation.
However, scholars remark that outsiders have made more
than enough suggestions to the CCP.
Chinese people would have been satisfied if the CCP could
really abide by its own constitution.

On Feb 6th the CCP’s secretary general Xi Jinping attended
a Chinese New Year party with non-party people.
In his speech, Xi said the CCP should tolerate sharp criticisms.

By following the principle of “correcting existing mistakes
and guarding against potential ones”.
At the same time, he hoped outsiders were courageous in
advising the CCP and “saying all they know without reserve”.

Xi Jinping expected people from democratic parties and
without party affiliations to make more wise suggestions.
This would provide more pragmatic approaches.

In addition, He said “the CCP committees at all levels should
actively welcome and accept supervision by democratic
parties and non-party people, earnestly improve working
styles and continuously raise working quality.”

Xi’s speech was subsequently reported by most Chinese
newspapers and news websites.

On the other hand, although the party’s mouthpiece media
are hyping up Xi’s speech, many Chinese civilians remain skeptical about what he said.
Some netizen asked, “Will the CCP stop blocking articles
and websites that reveal the corruption of party officials?”
“Will the CCP stop deleting microblog messages?”

Retired professor of Shandong University Sun Wenguang
told NTD that the CCP had asked for advice in the 1950’s.
However many people were labeled as “rightists”
and suppressed because of making suggestions.
Sun questioned whether the same scenario
will happen this time.

In 1956, the CCP’s supreme leader of the time Mao Zedong
encouraged intellectuals to advise the CCP.
Only one year later, the party started “Anti-Rightist Movement”.

According to official statistics, 552,877 people were labeled
as “rightists” in the campaigns.
Many of them were persecuted to death.

Sun Wenguang was also one of the victims as he was
imprisoned several times during the movement.

Oversea Chinese website dwnews.com published an article
doubting Chinese still have the courage to speak the truth.
The article reviewed the history of Anti-Rightist Movement,
Cultural Revolution and June Fourth Incident.
It concluded that each time there were many killed
because they told the truth.
Therefore, how can the CCP make Chinese believe that
they won’t be punished this time?

Sun Wenguang, retired professor of Shandong University:
”We have made more than enough suggestions these days.
One of them is to lift the ban on the press, not to interfere
with speeches on the Internet, not to block any microblogs and to allow civilians speak their minds freely.”

Sun remarked that, Xi Jinping as the new CCP leader should
lift bans on political party activities and on the press.
To protect the citizens’ freedom as required by its constitution.
The Chinese people will be satisfied if that can be achieved.

The famous Chinese dissident Hu Jia had been imprisoned
for three years for “inciting subversion of state authority”.
He told media that Xi Jinping doesn’t really need to
ask for advice.
As long as he releases political prisoners arrested for their
speeches, he will prove he is different from past CCP leaders.
Otherwise, all he said can only be empty talk.

Sun Wenguang: ”Many are still in prison, including political
dissidents, religious believers and human rights activists.
A famous example is Liu Xiaobo who was sentenced
to 11-years imprisonment.
Gao Zhisheng is also imprisoned and cannot meet his family.
Liu, Gao, among others should be released as soon as possible.”

At the same time, there are other voices analyzing
the real purpose behind Xi’s talk.

Hu Jun, founder of Human Rights Campaign, said opposition
between the government and the people is enlarging in China.
As the civilians’ resistance becomes stronger, China might
explode like an over-pressured pot at any time if the CCP continues its repressive rule.
So, Xi’s talk is more likely to be a strategic measure of
temporary pressure reduction.

Hu Jun, founder of Human Rights Campaign: ”As microblog
appears, news and information are transmitted very quickly.
In addition, everyone becomes a platform for speech.

Currently the CCP is no longer able to control the media and
peoples’ free expression as it did before.
It is beyond it’s capability to sustain the same level
of speech restriction.
In such a dangerous situation that the regime can fall apart
at any time, Xi Jinping has no choice but to say something.”

Some articles also remarked that, Zhao Keluo’s committee
membership of Henan political consultative conference was
removed only because he criticized the “grave-razing
movement” initialized by the provincial government;
On the other hand, Shen Jilan who repeatedly lied for 55 years
was again selected as a member of the Peoples Congress.
How can you believe that the CCP will tolerate sharp criticisms?

However, history also shows that the lack of true words
was always followed by the fall of dynasties.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!