【新唐人2013年01月03日訊】1月1號,山西當局在中南部鐵路「南呂梁山隧道」1號斜井前,對日前發生的隧道爆炸事故,召開了現場工作會議,「山西省代省長李小鵬」現身事故現場,他對央企瞞報事故感到震驚。在此之前,由於隧道工程涉及武警部門,消息被全面封鎖。而李小鵬的這個動作,有甚麼意涵呢?
2012年12月25號,「南呂梁山隧道」發生爆炸事故,「中國人權民運信息中心」披露消息說,事故導致60人慘死,但大陸媒體於12月31號才刊發當局的說法:事故造成8死5傷。這個說法遭到強烈質疑。
而剛剛坐上山西代省長之位的前國務院總理李鵬之子——李小鵬,也來到事故現場,並大發感言。他高調表示,要對瞞報事故「零容忍」。
時事評論員林子旭分析,李小鵬現身事故現場,併發表感言,主要想達到三個目的。首先,林子旭認為,這是李小鵬為了作秀。
時事評論員林子旭:「大家仔細去看看中共黨媒提供的視頻,李小鵬發言的時侯,匹配的是兩個非常正規的大麥克風,在隧道裡的視頻也是多角度拍攝的,錄音效果也是非常的好,我猜測一定是有一個規模非常大的報導團隊一起跟著來了,這不是在作秀是在做甚麼呢?民眾的痛苦再一次變成了個別官員向上爬的墊腳石了。」
來自香港媒體的報導,中共「十八大」前,李鵬家族就四處做工作,好不容易幫李小鵬弄上了中央候補委員,但是,李小鵬在171人名單中得票倒數第一,政治口碑不被看好。
時事評論員劉淇昆:「聽說李小鵬就任山西省(代)省長,這個是李鵬在十八大之前,拼了老命為他兒子爭來的,聽說李鵬講,如果不讓他兒子上位的話,李鵬要退黨,那麼有這樣的說法,像李鵬這樣的人,以退黨威脅組織,給他兒子爭取一個高位,這就是李小鵬能夠高升的原因。」
劉淇昆認為,李小鵬上臺後立足未穩,出任山西省代理省長的人事任命,也是備受各界的質疑,那麼,現在,他出來表現一番,可以達到撈取政治資本的目地。
此外,李小鵬的另一個目地,是有意把自己與事故責任切割開來。
林子旭:「在現場,李小鵬痛斥官員、還有一些相關的責任人,但是,作為一省之長,他難道沒有責任嗎?但是他沒有一句抱歉之詞,滿口都是在教育和訓斥別人,好像錯誤都是別人的,他自己倒成了非常正義的守護者了。」
據《大紀元》新聞網報導,2008年六四前夕,李小鵬從「亞洲電王」變身政客,出任山西省委常委。當年6月,李小鵬擔任省政府黨組成員和副省長,在七位副省長中位居第二。
專欄作家林保華曾經撰文:2008年,金融海嘯開始衝擊中國經濟,煤產量大幅下滑,民營煤礦經營困難,這時李小鵬的黑手伸出來了。李小鵬進入政壇,是維護李鵬家族利益的一個棋子。而他到山西,自然因為山西是產煤大省,與電力關係密切,便於他呼風喚雨與渾水摸魚,可以煤電通吃。
但是,自從李小鵬到山西任職之後,「人禍」接連不斷。林子旭認為,李小鵬出現「南呂梁山隧道」瞞報事故現場,最終的目地是找「替罪羊」。
2008年9月8號,山西省臨汾市襄汾縣「新塔礦業有限公司」,發生重大潰壩事故。當時,胡錦濤、溫家寶批示,要徹查並追究責任。時任山西省省長的孟學農公開道歉,引咎辭職;副省長張建民也被撤職。而當時的另一名副省長——李小鵬卻逃避了責任。
這回李小鵬當上了省長,事故責任又要找誰來當替罪羊呢?
採訪編輯/常春 後製/王明宇
Looking for a Scapegoat? Li Xiaopeng Appears at Nanvl Liangshan Tunnel Accident
On January 1, Shanxi authorities held a
meeting on-site at Nanlv Liangshan tunnel.
The meeting was regarding the
recent tunnel explosion incident.
Li Xiaopeng, the acting governor of Shanxi Province,
came to the scene of the accident and was shocked
that the Central Enterprise concealed the incident.
Prior to this, because the tunnel projects were guarded
by armed police, information was completely blocked.
What meaning does Li Xiaopeng’s reaction have?
NTD Television reports.
On December 25, 2012, there was an explosion at Nanlv Liangshan tunnel, which led to the tragic death of 60 people.
China Information Center for Human Rights
and Democracy disclosed the incident.
However, on December 31, Mainland media said that
the accident caused 8 deaths and injured 5 people.
That report aroused strong suspicion.
Li Xiaopeng, the newly appointed acting governor
of Shanxi Province is former Premier Li Peng’s son.
Li came to the scene of the accident
and displayed strong reactions.
He said, in a high-profile manner, that he would
not tolerate the concealment of the accident.
Political commentator Lin Zixu thinks that Li Xiaopeng
appeared at the scene of the accident and gave
a speech was mainly to achieve three things.
Firstly, Li Xiaopeng was putting on a show.
Lin Zixu, political commentator: “Let’s carefully look at the
video provided by the Chinese Communist Party’s media.
When Li Xiaopeng spoke, there were two very
formal microphones, multi-angled shooting of the
tunnel, from inside the tunnel, and good recording.
I guess that a very large-scale reporting team was there.
Isn’t this a show, taking people’s
suffering as an official’s stepping stone?"
Hong Kong media reported that prior to the 18th
Congress, the Li family worked very hard to get
Li Xiaopeng as an alternate on the Central Committee.
However, Li Xiaopeng obtained the
least votes among 171 candidates.
He was also not popular at all in the political arena.
Liu Qikun, political commentator: “I heard Li Xiaopeng’s
becoming acting governor of Shanxi Province was a result
of his father’s great effort before the 18th Congress.
It was learned that Li Peng threatened to quit the Party.
Just imagine that such an important figure
has to resign in order to help his son."
Liu Qikun believes that Li Xiaopeng took office on a weak
footing, and his appointment was also questionable.
Thus, putting on a show, he may
gain some political advantages.
In addition, Li Xiaopeng purposely cut himself
off from the responsibility for the accident.
Lin Zixu:"At the site, Li Xiaopeng
berated officials and other people.
As a governor, isn’t he responsible?
He reprimanded others and offered no words
of apology as if he were a guardian of justice."
According to Epoch Times News Network reports,
on the eve of June 4, 2008, Li Xiaopeng became a
member of Shanxi Provincial Party Standing Committee.
A change from King of the Asia Electric into a politician.
In June 2008, Li Xiaopeng served as a member
of the government party and the vice governor,
the second highest among the seven vice governors.
Columnist Lin Baohua wrote once that in 2008, the
financial tsunami began to impact the Chinese economy.
There was a sharp drop in coal production, in addition
to difficulties in the operation of private coal mines.
Li Xiaopeng entered the political arena to safeguard the
Li family’s interests. Why did he go to Shanxi Province?
Shanxi is the largest coal-producing province and
is closely related to the generating of electricity.
Thus, he is omnipresent, controlling both fields.
However, since Li Xiaopeng took office in Shanxi,
one “man-made" disaster came after another.
Linzi Xu thinks that Li Xiaopeng appeared on-site at the
Nanlv Liangshan tunnel accident was to find a scapegoat.
That would be his ultimate purpose.
On September 8 2008, a serious dam accident
occurred at Xinta Mining Limited in Xiangfen
County, Linfen City, Shanxi Province.
At that time, Hu Jintao and Wen Jiabao instructed the
need to conduct a thorough investigation of accountability.
Shanxi governor Meng Xuenong
publically apologized and resigned.
Zhang Jianmin, vice governor was removed from office.
However, Li Xiaopeng, another vice
governor, could evade his responsibility.
This time, Li Xiaopeng is the governor, so who should be
the scapegoat to take the responsibility for the accident?