【新唐人2011年10月19日訊】日前,廣東佛山一名兩歲半的女童被一輛客貨車撞倒輾軋,癱倒在血泊中,司機肇事後逃逸。令人震驚的是,有18名路人從女童身邊經過,卻沒有人伸出援手。學者認為,中國民眾喪失了精神信仰,加上虛假意識形態的宣傳,摧毀了傳統文化,從而使道德下滑到沒有底線。如何重建信仰是中國問題的核心所在。
閉路電視錄影顯示,女孩小悅悅被汽車撞倒、碾壓、躺在血泊中,至少有18個人從她身邊經過,但他們都若無其事的走過去。
而唯一願意伸出援手的拾荒婦陳賢妹,連日來遭到大批傳媒追訪及讚揚,不過,也有民眾質疑她是在炒作、博宣傳。
與此相反的是,最近一名美國遊客在西湖發現溺水者,毫不猶豫跳水救人,10分鐘就從死神那裏搶回了輕生的生命。而這名美國遊客救人後無聲無息走了。
歷史中記載,中國人傳統講究尊老愛幼,扶助弱小,推崇禮義廉恥,今天的中國大陸,為甚麼道德會墮落到如此不堪的地步?
原北京首都師範大學心理學教授孫延軍指出,造成中國大陸目前這種道德淪喪的局面,根源於中共官僚宣揚的“虛假”意識形態,因此,“重建信仰”是解決問題的核心所在。
原北京首都師範大學心理學教授孫延軍:“中國官僚從它竊取了中國大陸的政權以來,整個官僚集團都是敗壞社會風氣、摧殘中國人、摧毀中國傳統文化的罪魁禍首。”“由於中共官僚的上樑不正,他對社會風氣的敗壞,誤導了整個社會的價值傾向,整個民族追求極端的物質利益,追求極端的個人私利,追求極端的個人享受,這樣一種狀態。”
大陸作家野火認為,中國人之間充滿了不信任感和冷漠感,與官方還在堅持的 “不管黑貓白貓,抓住老鼠就是好貓”的理論有關。
大陸作家野火:“就是這些年來的一切向錢看造成的。錢就是大爺,甚麼道德、信任等等、人與人之間的溫暖很多都匍匐在金錢之下。”“現在電視上宣傳的那些,誰富了、誰發家了。這種潛移默化的影響,對公眾來說,就是造成人性冷漠的原因之一。”
不過,中共當局卻經常把現在的道德缺乏,歸咎於傳統文化或外來文化的糟粕。
大陸作家野火:“政府必須有些東西要變,畢竟政府還是堅持鄧所主張的那一套,國家已經很成問題。”“要從上面做,把這個體制那種結構改變,這種結構沒變的話,其他很難變。”
野火也認為,中國人要有信仰會好一些,佛教的因果報應、基督教的愛人,對人向善有正面的影響。但他希望中國不發生流血、不大規模動盪的情況下,回歸傳統。
孫延軍教授則呼籲,回歸傳統,需要從每個人做起。他說,中國民眾要敢於譴責、懲罰不道德的事﹔要敢於抗爭,爭取權利,使社會不公平現象,變得公平一些。
新唐人記者周玉林、宋風、肖顏採訪報導。
Toddler Hit By Vans, Adults Do Nothing
Recently, in China two vans hit and rolled over a 2.5 years
old girl, fleeing afterwards and leaving her in a pool of blood.
More shockingly, 18 people passed by and did not offer help.
Scholars comment that Chinese have lost their spirituality.
Propaganda of false ideology destroys the traditional culture,
triggering a mass moral decline, falling below the base line.
Lack of spiritual faith is the core of China’s moral issues.
A security camera footage showed how a little girl, Yueyue,
was hit by two vans and rolled over.
She was lying in a pool of blood. At least 18 adults passed
by and saw her, but acted as if nothing has happened.
The only woman willing to lend a hand was a rag-picker,
Chen Xianmei, who has been pursued for interviews
and praised by media over the past few days.
However, many civilians questioned
whether she was cooking up media hype.
In contrast, recently an American tourist dived into
the West Lake to save a drowning man.
Ten minutes later, the man was saved,
while the U.S. tourist quietly walked away.
In China』s history records, traditional Chinese followed
principles of respecting the aged and caring for the young,
helping the needy and weak, holding in esteem the values
of courtesy, righteousness, integrity and sense of shame.
In present-day China, why has morality dropped so low?
Former Professor of Psychology at Beijing Capital Normal
University, Sun Yanjun, believes the root cause of China』s
current anomic community is the “false" ideology
promoted by CCP (Chinese Communist Party) bureaucracy.
Reconstruction of faith is the core in solving the problem.
Sun Yanjun: “Since the CCP regime came into power,
the whole group of bureaucrats are culprits
in undermining social values, humiliating the Chinese people,
and ruining traditional Chinese culture.
CCP misled the value tendency of the entire community.
The whole nation is lost in a state of pursuing
extreme material benefits, extreme personal gain
and extreme personal enjoyment.”
Writer Ye Huo comments that the Chinese
are immersed in distrust and coldness.
That is summarized in the CCP』s saying:
“Black or white, if a cat can catch a mouse it is a good cat."
Ye Huo: “All of this was caused by the initial tendency
of 』placing the money above everything else.』
Money is the lord and morality, trust, interpersonal care,
among other things, all have groveled at the feet of money.
TV programs advocate the rich and their fortunes,
labeling them as heroes.
Such an unconscious influence is one of the reasons
that causes such public indifference.”
However, CCP authorities attribute the “immoral things”
to traditional Chinese culture, or western cultures.
Ye Huo: “What the CCP insists on is Deng Xiaoping』s theory,
which has been a big problem for this nation.
The institution of the CCP should be changed from top-down.
Without institutional change, all others are difficult to change.”
Ye Huo believes that the Chinese people would have better
morality if they have faith.
『Karmic retribution』 in Buddhism, and Christianity』s
『Love for people』 exert positivism toward people.
Ye Huo hopes that China could turn itself towards
Its traditional values, using a peaceful way.
Sun Yanjun said that returning the Chinese traditional values
needs everyone』s effort.
He said, the Chinese must be brave to condemn and punish
the immoral, and should be brave to fight for their rights.
This will disable social injustice, provide more fairness,
and restore the values destroyed by the communist party.
NTD reporters Zhou Yulin, Song Feng and Xiao Yan